|
|
紈扇六月時,似妾君恩重。
避暑南薰殿,清風(fēng)隨扇動。
妾時侍君王,常得沾馀涼。
秋風(fēng)颯庭樹,團團無用處。
妾亦寵顧衰,棲棲度朝暮。
扇為無情物,用舍不知恤。
妾有深宮怨,無情不如扇。
|
|
婕妤詞解釋: 詩詞:《婕妤詞》
朝代:宋代
作者:戴復(fù)古
紈扇六月時,
似妾君恩重。
避暑南薰殿,
清風(fēng)隨扇動。
妾時侍君王,
常得沾馀涼。
秋風(fēng)颯庭樹,
團團無用處。
妾亦寵顧衰,
棲棲度朝暮。
扇為無情物,
用舍不知恤。
妾有深宮怨,
無情不如扇。
中文譯文:
紈扇搖曳在六月的時候,
像是婕妤受到君王深厚的寵愛。
在南薰殿中避暑,
清風(fēng)隨著扇子的搖動而來。
婕妤曾時常侍奉君王,
經(jīng)常享受到微涼的感觸。
秋風(fēng)吹拂著庭院的樹木,
扇子團團轉(zhuǎn),毫無用處。
婕妤也經(jīng)歷了寵愛的凋零,
黯然度過早晚的時光。
扇子是無情的物品,
使用者舍棄時并不心懷憐惜。
婕妤有著深深的宮廷怨恨,
無情的扇子不如她的心情。
詩意和賞析:
這首《婕妤詞》通過描寫婕妤(宮廷女官)與扇子之間的對比,表達了婕妤對寵愛逐漸減退的痛苦和無奈之情。詩中以夏日的紈扇為象征,將它與婕妤的境遇相對照,突顯了婕妤的孤獨和無助。
詩中描述了婕妤過去在宮廷中享受君王的寵愛,常常得以沾取到一些清涼。然而,隨著時間的推移,寵愛逐漸消退,婕妤的地位也隨之衰落,就像秋風(fēng)吹散庭院樹木的落葉一樣,扇子也變得無用。
詩人通過對扇子的比喻,抒發(fā)了婕妤對逐漸失去寵愛的無奈和傷感之情。扇子被視為無情的物品,使用者舍棄時并不關(guān)心它的去留,這與婕妤對君王的期望形成了鮮明的對比。婕妤艷羨扇子無情的態(tài)度,因為扇子的無情至少是一種坦然,而君王的無情則讓她感到更加痛苦和絕望。
這首詞以簡潔而凄美的語言,揭示了宮廷婕妤的艱辛和無奈,同時反映了人情冷暖的無常。通過對扇子與婕妤的對比,詩人展現(xiàn)了宮廷女性在寵愛與衰落之間的悲涼遭遇,使人們對宮廷生活的殘酷現(xiàn)實有所思考。 |
|