|
|
恰喜相逢又語離,愁于江上送君時(shí)。
清談未了風(fēng)吹斷,白發(fā)可憐天不知。
樗木自肥傷竹瘦,海棠偷放笑梅遲。
黃堂若問癡頑老,老有登樓二十詩。
|
|
送別朱兼僉解釋: 詩詞《送別朱兼僉》是宋代詩人戴復(fù)古創(chuàng)作的,下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
恰喜相逢又語離,
愁于江上送君時(shí)。
清談未了風(fēng)吹斷,
白發(fā)可憐天不知。
樗木自肥傷竹瘦,
海棠偷放笑梅遲。
黃堂若問癡頑老,
老有登樓二十詩。
詩意:
這首詩詞是一首離別之作,描繪了詩人與朱兼僉相逢又分別的情景。詩人在江邊送別朱兼僉時(shí)內(nèi)心愁緒紛至沓來。他們的清談未了,卻被風(fēng)吹斷了,讓人感到遺憾。詩人感慨自己的白發(fā)可憐,天地間似乎無人理解他的心情。詩中還提到了樗木自肥傷竹瘦,海棠盛放時(shí)偷偷開放,與梅花開放的時(shí)間相比較晚。最后,詩人暗示自己若是被黃堂詢問,他會(huì)說自己是一個(gè)癡頑老人,并自豪地宣稱自己登過二十首樓詩。
賞析:
這首詩詞通過描寫離別的情景,表達(dá)了詩人對(duì)離別的憂傷和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。詩人在相逢與別離之間感到喜悅與愁緒交織,江水奔流不息,而他卻不得不送別朋友。清談未了,風(fēng)吹斷了,給人以一種遺憾的感覺。詩中的白發(fā)象征歲月的流逝和詩人的衰老,他的內(nèi)心感嘆自己的孤單和無助,似乎天地間沒有人能理解他的心情。樗木自肥傷竹瘦,海棠遲遲不開,與梅花相比,暗示了詩人孤獨(dú)的境遇和與世隔絕的狀態(tài)。最后,詩人用自嘲的語氣表示自己是一個(gè)癡頑老人,但又自豪地宣稱自己登過二十首樓詩,顯示出他的自信和對(duì)詩歌創(chuàng)作的熱愛。
整體上,這首詩詞通過描繪離別情景,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心的憂傷和對(duì)時(shí)間流逝的感慨,同時(shí)也表達(dá)了詩人對(duì)詩歌創(chuàng)作的熱情和自豪。通過對(duì)自然景物的描寫,詩人將自己的情感與自然相結(jié)合,使詩詞更加豐富和含蓄。這首詩詞在表達(dá)情感的同時(shí),也展示了宋代詩人的獨(dú)特風(fēng)格和寫作技巧。 |
|