|
憶杭州梅花因敘舊游寄蕭協(xié)律 / 作者:白居易 |
三年閑悶在余杭,曾為梅花醉幾場(chǎng)。
伍相廟邊繁似雪,孤山園里麗如妝。
蹋隨游騎心長(zhǎng)惜,折贈(zèng)佳人手亦香。
賞自初開(kāi)直至落,歡因小飲便成狂。
薛劉相次埋新壟,沈謝雙飛出故鄉(xiāng)。
[薛劉二客,沈、謝二妓,皆當(dāng)時(shí)歌酒之侶。
]
歌伴酒徒零散盡,唯殘頭白老蕭郎。
|
|
憶杭州梅花因敘舊游寄蕭協(xié)律解釋:
《憶杭州梅花因敘舊游寄蕭協(xié)律》是唐代白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
憶杭州梅花因敘舊游寄蕭協(xié)律
三年閑悶在余杭,
曾為梅花醉幾場(chǎng)。
伍相廟邊繁似雪,
孤山園里麗如妝。
蹋隨游騎心長(zhǎng)惜,
折贈(zèng)佳人手亦香。
賞自初開(kāi)直至落,
歡因小飲便成狂。
薛劉相次埋新壟,
沈謝雙飛出故鄉(xiāng)。
歌伴酒徒零散盡,
唯殘頭白老蕭郎。
譯文:
懷念杭州梅花,因敘舊游寄給蕭協(xié)律。
在余杭度過(guò)了三年的閑暇時(shí)光,
曾經(jīng)為梅花陶醉過(guò)幾次。
五相廟旁的梅花繁盛如雪,
孤山園里的梅花美麗如妝。
隨著游騎踏過(guò),心中常常感到惋惜,
摘下一枝梅花贈(zèng)予佳人,手中也帶著芬芳。
欣賞梅花從初開(kāi)到落盡的過(guò)程,
喜悅因?yàn)樾⌒〉娘嬀贫兊每駸帷?br/> 薛劉相繼埋葬在新的土地上,
沈謝二位妓女離開(kāi)了故鄉(xiāng)飛揚(yáng)。
歌唱伴隨的酒徒們已經(jīng)散盡,
唯有我這殘頭白發(fā)的老蕭郎。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是白居易懷念在杭州欣賞梅花的舊游時(shí)光的作品。詩(shī)人在余杭度過(guò)了三年的空閑時(shí)光,曾多次因?yàn)槊坊ǘ兆怼K枥L了伍相廟旁梅花盛開(kāi)的景象,形容梅花繁盛如雪。他還贊美孤山園里的梅花,將其比作美麗的妝容。
詩(shī)人在欣賞梅花時(shí)感到惋惜,因?yàn)槊坊ǖ拿利惥`放只有短暫的時(shí)光。他采摘了一枝梅花贈(zèng)予佳人,這枝梅花不僅香氣撲鼻,而且寓意著詩(shī)人對(duì)佳人的深情。他欣賞梅花從開(kāi)放到凋謝的全過(guò)程,這個(gè)過(guò)程中的喜悅讓他因小飲而變得狂熱。
詩(shī)中提到了薛劉和沈謝兩對(duì)情侶,他們分別埋葬在新的土地上或離開(kāi)故鄉(xiāng)飛揚(yáng)。這些人都是當(dāng)時(shí)與白居易共同歡樂(lè)歌唱、飲酒的伙伴,而如今已經(jīng)散盡,只剩下白居易這位白發(fā)蒼蒼的老人。
整首詩(shī)以懷念杭州梅花為主題,通過(guò)描繪梅花的美麗和寓意,表達(dá)了對(duì)短暫而珍貴的美好時(shí)光的懷念和珍惜之情。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)梅花的開(kāi)放和凋謝,抒發(fā)了對(duì)光陰易逝和生命短暫的感慨。同時(shí),詩(shī)中也流露出對(duì)友誼和歡樂(lè)的回憶,以及對(duì)逝去愛(ài)情的思念。整首詩(shī)以梅花作為象征,表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光和美好事物的追憶和珍惜。
這首詩(shī)詞描繪了梅花的美麗和短暫,通過(guò)對(duì)梅花的贊美和對(duì)逝去時(shí)光的懷念,傳達(dá)了對(duì)生命短暫和珍貴的深刻感慨。同時(shí),詩(shī)中還融入了對(duì)友誼和愛(ài)情的思念,展現(xiàn)了人生中的離合悲歡。整體上,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)梅花和逝去時(shí)光的描繪,以及對(duì)友誼和愛(ài)情的回憶,表達(dá)了對(duì)美好事物和珍貴時(shí)光的懷念和珍惜之情。
|
|