|
寶覺僧房 / 作者:戴復古 |
溪近泉聲在枕邊,月移梅影到窗前。
水沈煙冷燈花落,半夜酒醒人不眠。
|
|
寶覺僧房解釋: 詩詞:《寶覺僧房》
朝代:宋代
作者:戴復古
溪近泉聲在枕邊,
月移梅影到窗前。
水沈煙冷燈花落,
半夜酒醒人不眠。
中文譯文:
溪水近在枕邊,泉聲清脆入耳,
月亮悄悄移動,梅花的影子到達窗前。
水面沉靜,煙霧繚繞,燈花凋零,
半夜里酒醒了,人卻無法入眠。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個僧房的景象,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心深處的情感和思考。
首先,詩人借助溪水和泉聲的描繪,將讀者帶入了僧房的靜謐環(huán)境中。溪水近在枕邊,泉聲悅耳動聽,使人感受到一種寧靜和平和的氛圍。
接著,詩人以月亮和梅花的形象來襯托出靜謐環(huán)境中的變化。月亮悄悄移動,梅花的影子隨之到達窗前,這種變化在靜謐中顯得格外明顯,也給人以一種清新的感受。
然而,接下來的描寫卻帶有一絲凄涼之感。水面沉靜,煙霧彌漫,燈花凋零,這些景象暗示著孤寂和褪去的光芒。詩人巧妙地運用了對比手法,將靜謐之美與凄涼之感相結合,使詩情更加深沉。
最后兩句表達了詩人內心的痛苦和不安。半夜里酒醒了,人卻無法入眠。詩人可能在夜晚沉醉于酒中,但酒并不能使他忘卻內心的痛苦,反而讓他更加清醒地感受到孤寂和無眠的煎熬。
整首詩以自然景物為媒介,通過對靜謐與凄涼的描寫,抒發(fā)了詩人內心深處的孤獨和痛苦之情。這種以景入情,以物寄意的手法,使得詩詞在簡潔的語言中表達了復雜而深刻的情感,給讀者留下了深刻的印象。 |
|