|
|
牡丹花下連宵醉,今日閑看黑牡丹。
得此躬耕東海曲,一貧無(wú)慮百憂寬。
|
|
題牛圖解釋: 《題牛圖》是宋代詩(shī)人戴復(fù)古的作品。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
牡丹花下連宵醉,
今日閑看黑牡丹。
得此躬耕東海曲,
一貧無(wú)慮百憂寬。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人在牡丹花下連續(xù)醉酒的情景,而今天他閑暇地欣賞著黑牡丹。詩(shī)人通過(guò)寫牡丹花和自己的生活狀態(tài),表達(dá)了他過(guò)著自由自在的貧困生活,百般憂慮盡皆消散。
賞析:
這首詩(shī)以牡丹花為背景,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的寧?kù)o和滿足。牡丹花象征著富麗華美,而黑牡丹則是一種稀有而珍貴的品種,更加凸顯了詩(shī)人對(duì)美的追求和欣賞。牡丹花下連宵醉的描寫,傳達(dá)了詩(shī)人沉浸在自然之美中的心境。
詩(shī)中提到的“躬耕東海曲”表明詩(shī)人是一個(gè)務(wù)實(shí)而勤勞的農(nóng)夫,他通過(guò)辛勤的勞作獲得了自己的生計(jì)。與此同時(shí),詩(shī)人強(qiáng)調(diào)自己的貧困狀態(tài),但表達(dá)出他對(duì)于物質(zhì)財(cái)富的不在乎和對(duì)生活的寬容態(tài)度。他在貧困中找到了內(nèi)心的自由和滿足,沒(méi)有被憂慮所困擾。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的寧?kù)o和豁達(dá),以及對(duì)自然之美的贊美和欣賞。通過(guò)牡丹花和自己的生活境遇的對(duì)比,詩(shī)人傳達(dá)了一種超越物質(zhì)貧富的境界,強(qiáng)調(diào)內(nèi)心的滿足和寬容的生活態(tài)度。這種寧?kù)o自在的心境和對(duì)自然之美的贊美,展示了宋代文人的生活理念和審美情趣。 |
|