|
宿桐廬館同崔存度醉后作 / 作者:白居易 |
江海漂漂共旅游,一樽相勸散窮愁。
夜深醒后愁還在,雨滴梧桐山館秋。
|
|
宿桐廬館同崔存度醉后作解釋:
《宿桐廬館同崔存度醉后作》是白居易在唐代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江海漂漂共旅游,
一樽相勸散窮愁。
夜深醒后愁還在,
雨滴梧桐山館秋。
詩意:
這首詩詞描述了白居易與友人崔存度在桐廬館共飲醉酒后的心境。兩人一起游歷江海,漂泊在外,彼此相互鼓勵(lì),希望能夠擺脫貧困和憂愁。然而,夜深人靜醒來后,憂愁仍然揮之不去。雨滴落在梧桐山館的秋天,更加凸顯了孤寂和憂傷的氣氛。
賞析:
這首詩詞通過描述酒后的情景和酒醒后的思考,展現(xiàn)了白居易內(nèi)心的憂愁和無奈。詩中的江海漂漂共旅游,反映了作者身處世俗塵囂之外,追求自由和無拘無束的心境。一樽相勸散窮愁,表達(dá)了作者與朋友共飲時(shí)互相激勵(lì)的情感。然而,夜深醒來后,愁緒仍然縈繞心頭,無法擺脫。最后兩句描述了雨滴落在梧桐山館秋天的景象,以景寫情,凸顯了孤寂和憂傷的氣氛。
整首詩詞以簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了作者內(nèi)心的憂愁和迷茫,情感真摯而深沉。通過描繪酒后的歡愉和酒醒后的苦悶,表達(dá)了人生的無常和憂傷。詩中的桐廬館、江海漂漂、梧桐山館等景物形象鮮明,給人以明快的感覺,與內(nèi)心的愁苦形成鮮明的對(duì)比,增強(qiáng)了詩詞的感染力。
白居易以他獨(dú)特的情感表達(dá)和細(xì)膩的描寫方式,使得這首詩詞在唐代文學(xué)中卓爾不群。它既傳達(dá)了作者個(gè)人的感受,又具有普遍的人生哲理,使讀者能夠在共鳴中感悟人生的無常和憂傷,體味生活的艱辛和無奈。
|
|