|
|
赤壁磯頭,臨皋亭下,扁舟兩度經(jīng)過。
江山如畫,風(fēng)月奈愁何。
三國英雄安在,而今但、一目煙波。
風(fēng)流處,竹樓無恙,相對(duì)有東波。
登臨,還自笑,狂游四海,一向忘家。
算天寒路遠(yuǎn),早早歸呵。
明日片帆東下,滄洲上、千里蘆花。
真堪愛,買魚沽酒,到處聽吳歌。
|
|
滿庭芳解釋: 滿庭芳
赤壁磯頭,臨皋亭下,
扁舟兩度經(jīng)過。
江山如畫,風(fēng)月奈愁何。
三國英雄安在,
而今但、一目煙波。
風(fēng)流處,竹樓無恙,
相對(duì)有東波。
登臨,還自笑,
狂游四海,一向忘家。
算天寒路遠(yuǎn),早早歸呵。
明日片帆東下,
滄洲上、千里蘆花。
真堪愛,買魚沽酒,
到處聽吳歌。
中文譯文:
滿庭芬芳盛開,
赤壁磯頭,臨皋亭下,
扁舟兩度經(jīng)過。
江山如畫,風(fēng)月怎能使人愁。
三國英雄安在,
而今只剩下一片波瀾煙霧。
風(fēng)華之地,竹樓依然挺立,
相對(duì)而坐,眺望著東方的波浪。
登臨高處,我不禁自嘲地笑,
行走四方,一直忘記了家。
雖然天寒路遠(yuǎn),但我早早地要回去了。
明天帆船將向東方航行,
駛過滄洲,上到千里蘆花之地。
這真的讓人心生愛意,
買些魚,來喝一杯酒,
到處聽著吳歌的歌唱。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個(gè)自由不羈、狂游四方的旅人的心境。詩人通過景物的描繪,展現(xiàn)了江山如畫、風(fēng)月可人的美景。他提到了赤壁磯頭和臨皋亭下,暗示了歷史滄桑和文化底蘊(yùn)。同時(shí),他又表達(dá)了對(duì)過去的歌頌和懷念,提到了三國英雄的安危,凸顯了歲月更替的無情。然而,詩人身處風(fēng)華之地時(shí),他仍然能夠看到東方的波浪,這象征著他不斷追求和探索的精神。詩人自嘲地笑著,表示他在旅途中的荒唐和自由,但他也清楚天寒路遠(yuǎn),必須早早歸去。最后,詩人以買魚沽酒、聽吳歌的形象,表達(dá)了對(duì)簡單快樂生活的向往和渴望。整首詩充滿了對(duì)自由和美好的追求,強(qiáng)調(diào)了生活的多樣性和充實(shí)性。 |
|