|
望江南 / 作者:戴復古 |
壺山好,也解憶狂夫。
轉首便成千里別,輕年不寄一行書。
渾似不相疏。
催歸曲,一唱一愁予。
有劍賣來酤酒吃,無錢歸去買山居。
安處即吾廬。
壺山有催歸曲贈仆,甚妙。
|
|
望江南解釋: 《望江南》
壺山好,也解憶狂夫。
轉首便成千里別,輕年不寄一行書。
渾似不相疏。催歸曲,一唱一愁予。
有劍賣來酤酒吃,無錢歸去買山居。
安處即吾廬。壺山有催歸曲贈仆,甚妙。
中文譯文:
壺山美,卻引起我對狂夫的回憶。
轉頭間卻變成千里別離,輕狂的年少不寄一封書信。
仿佛從未分離。催我歸去的曲調,唱出了我的愁緒。
用賣劍的錢買酒醉,沒有錢回家買山居。
住處就是我的家。壺山上有催我歸去的曲贈于我,非常妙。
詩意和賞析:
《望江南》是宋代詩人戴復古的作品,詩中寫到了壺山的美麗和自己對狂夫的思念。壺山象征著安靜與寧靜,而狂夫則代表著年輕的狂放與激情。詩人轉頭時,壺山成了千里之別,揭示了歲月的流轉和人事的變遷。
詩中表達了詩人對過往時光的懷念和對離別的痛苦。雖然年輕輕狂,卻不曾寄一封信去寄托思念之情。詩人感覺彼此仿佛從未疏遠,催歸曲喚起了他的愁緒,如泉涌般涌現。詩人用賣劍的錢買酒痛飲,沒有錢回去買山居,表現了在塵世間,人們常常為了生活而違背了自己的理想和追求。
最后,詩人安撫自己,認為只要能安身立命的地方即是家。而壺山上的那首催歸曲贈送給了他,他認為這曲子非常妙。整首詩通過描寫壺山和狂夫,展現了詩人的凄涼和愁思,在并不寬裕的生活條件下,仍然對理想和追求不放棄的堅持。 |
|