|
六月七日泊金陵阻風(fēng)得鐘山泉公書(shū)寄詩(shī)為謝 / 作者:蘇軾 |
(一作赴嶺表,過(guò)金陵蔣山,泉老召食,阻雨不及往)今日江頭天色惡,炮車(chē)云起風(fēng)欲作。
獨(dú)望鐘山喚寶公,林間白塔如孤鶴。
寶公骨冷喚不聞,卻有老泉來(lái)喚人。
電眸虎齒霹靂舌,為子吹散千峰云。
南行萬(wàn)里亦何事,一酌曹溪知水味。
他年若畫(huà)蔣山圖,為作泉公喚居士。
|
|
六月七日泊金陵阻風(fēng)得鐘山泉公書(shū)寄詩(shī)為謝解釋?zhuān)?/h2>
《六月七日泊金陵阻風(fēng)得鐘山泉公書(shū)寄詩(shī)為謝》是蘇軾在宋代寫(xiě)的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
今天江頭天色惡,炮車(chē)云起風(fēng)欲作。
獨(dú)望鐘山喚寶公,林間白塔如孤鶴。
寶公骨冷喚不聞,卻有老泉來(lái)喚人。
電眸虎齒霹靂舌,為子吹散千峰云。
南行萬(wàn)里亦何事,一酌曹溪知水味。
他年若畫(huà)蔣山圖,為作泉公喚居士。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了蘇軾在金陵(現(xiàn)在的南京)泊船時(shí)的景象和思緒。天色陰沉,云層密布,預(yù)示著風(fēng)暴即將來(lái)臨。蘇軾獨(dú)自一人望著鐘山,心中想起了被稱(chēng)為寶公的泉公,白塔如同孤鶴一般矗立在林間。然而,泉公已經(jīng)去世,他的喚聲無(wú)法再被聽(tīng)見(jiàn)。相反,老泉的聲音卻在蘇軾耳邊響起,形容老泉的眼神如電,牙齒如虎,舌頭如霹靂,他吹散了蒼山千峰的云霧。蘇軾對(duì)于南行萬(wàn)里的旅途并不在意,只希望能夠品嘗曹溪的水的味道。最后,若有機(jī)會(huì)畫(huà)蔣山的圖景,他將會(huì)以泉公的名義來(lái)稱(chēng)呼這位隱居的士人。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描寫(xiě)自然景色和對(duì)泉公的懷念,表達(dá)了蘇軾對(duì)友誼和隱逸生活的向往。蘇軾以細(xì)膩的描寫(xiě)展現(xiàn)了江頭的天氣和景色,通過(guò)"炮車(chē)云起風(fēng)欲作"的描繪,給人一種即將來(lái)臨的風(fēng)暴的緊張感。在這種背景下,蘇軾思念著已故的泉公,將他與鐘山和白塔相聯(lián)系,形成了對(duì)友情和清修生活的向往。詩(shī)中的老泉形象獨(dú)特,他的眼神如電,牙齒如虎,舌頭如霹靂,以獨(dú)特的形象描繪了他的威嚴(yán)和力量。最后,蘇軾表達(dá)了對(duì)隱逸生活的向往,對(duì)曹溪水的渴望,并將泉公的名字與居士相聯(lián)系,凸顯了自己的志向和追求。
這首詩(shī)詞展示了蘇軾對(duì)友情和隱逸生活的思考和渴望,同時(shí)通過(guò)對(duì)自然景色的描繪和獨(dú)特形象的塑造,給人以強(qiáng)烈的視覺(jué)和情感沖擊。它融合了自然景觀、人物情感和哲思于一體,展現(xiàn)了蘇軾豐富的情感和才華。
|
|