|
答晁以道 / 作者:陳師道 |
轉(zhuǎn)走東南復帝城,故人相見眼偏明。
十年作吏仍糊口,兩地為鄰闕寄聲。
冷眼尚堪看細字,白頭寧復要時名。
孰知范叔寒如此,未覺嚴公有故情。
|
|
答晁以道解釋: 《答晁以道》是宋代陳師道的一首詩詞。這首詩以簡練的語言表達了作者對友人晁以道的回應(yīng)與思念之情。
譯文:
轉(zhuǎn)身離開東南歸帝城,與故人相見眼神明亮。十年間我作為官員仍然勉力維持生計,雖然我們分處兩地,卻通過書信互相寄托思念。就算用冷眼看待我的字句,我也不求白發(fā)寧愿得名望。誰知道范叔(指范仲淹)的寒暄都如此冷淡,我也未曾覺察到嚴公(指嚴識玄)有過往情誼。
詩意和賞析:
《答晁以道》展現(xiàn)了作者陳師道與友人晁以道之間的情感交流,同時也反映了官場生活的困苦和友情的淡漠。詩中的東南和帝城可以被視為離別的象征,作者離開了熟悉的地方,與故人相見時,能夠從彼此的眼神中讀出對方的思念之情。作者在官場十年,雖然糊口度日,但通過書信與晁以道保持聯(lián)系,寄托著彼此的情感。
詩中提到的冷眼和白頭,表達了作者對于名利的淡漠態(tài)度。他表示即使他的作品被人冷眼看待,他也不追求名譽,而是希望能有一個平靜的生活。白頭則是指作者的年齡增長,他寧愿擁有健康長壽的白發(fā),而不是追求世俗的名利。
最后兩句表達了作者對于友情的期待和失望。范叔和嚴公都是歷史上的名人,但他們對作者的寒暄和關(guān)懷卻顯得冷淡,作者感到失望并未覺察到他們之間有過深厚的情誼。
《答晁以道》以簡潔的語言表達了作者對友情和名利的思考,展現(xiàn)了他對于真誠友誼的珍視,并對世俗的虛榮與冷漠持有冷靜的態(tài)度。 |
|