|
菩薩蠻(寄趙使君) / 作者:陳師道 |
清詞麗句前朝曲。
使君借與燈前讀。
讀罷已三更。
寒窗雨打聲。
應(yīng)憐詩(shī)客老。
要使情懷好。
猶有解歌人。
尊前未得聽。
|
|
菩薩蠻(寄趙使君)解釋: 《菩薩蠻(寄趙使君)》是宋代詩(shī)人陳師道創(chuàng)作的一首詞,下面是對(duì)這首詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
清新的詞句,曲調(diào)來(lái)自前朝的音樂。我借給趙使君,在燈前共同朗讀。讀完已是深夜三更,寒冷的窗前雨聲不絕。應(yīng)該同情那位年邁的詩(shī)客,他愿意讓情懷保持美好。盡管有人懂得唱歌,但在您身前卻未曾得到欣賞。
詩(shī)意:
這首詞以敘事的方式表達(dá)了作者對(duì)詩(shī)人的關(guān)愛和對(duì)藝術(shù)的贊美。作者自己創(chuàng)作的清新詞句和曲調(diào)來(lái)自前朝的音樂,是一種文化傳承和延續(xù)。他將這首詞借給趙使君,在燈前一起朗讀,彼此分享詩(shī)意和情感。然而,時(shí)間已經(jīng)很晚,窗外的雨聲不斷,使君也許已疲倦,但作者希望他能理解和欣賞這位年邁的詩(shī)客的情懷和創(chuàng)作。盡管有人在座,可以解析和演唱這首詞,但他們未曾在使君面前表演,這也許是因?yàn)槭咕纳矸莺偷匚皇顾麄儫o(wú)法得到賞識(shí)。
賞析:
這首詞通過描述情境和情感,展現(xiàn)了作者對(duì)詩(shī)人和藝術(shù)的珍視。詞的開頭清新雅致,抒發(fā)了作者對(duì)前朝音樂的借鑒和傳承。接著,作者借給趙使君朗讀,表達(dá)了對(duì)趙使君的贊賞和尊敬。通過描繪深夜的寒窗和雨聲,詞創(chuàng)造了一種寂寞和凄涼的氛圍,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)客的孤獨(dú)和無(wú)奈。作者希望使君能夠理解和欣賞這位年邁詩(shī)客的作品,盡管有其他人懂得演唱,但他們未曾在使君面前展示,這可能是因?yàn)槭咕牡匚缓蜕矸菔顾麄儫o(wú)法得到賞識(shí)。整首詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),充滿了對(duì)藝術(shù)和詩(shī)人的思考和敬重。
《菩薩蠻(寄趙使君)》是一首具有深情和思索的詞作,通過描述情境和情感,展現(xiàn)了作者對(duì)詩(shī)人和藝術(shù)的敬愛和珍視,同時(shí)也傳達(dá)了對(duì)藝術(shù)的追求和對(duì)人類情感的關(guān)注。 |
|