|
春夏之交風(fēng)雨彌間耳目所觸即事十絕 / 作者:汪莘 |
檐前花放不忍折,庭下草深仍懶鋤。
苦雨晴時春已盡,可憐新月掛清虛。
|
|
春夏之交風(fēng)雨彌間耳目所觸即事十絕解釋: 《春夏之交風(fēng)雨彌間耳目所觸即事十絕》是宋代汪莘所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春夏之交,風(fēng)雨交替,耳目所觸即是一幅十個絕妙景象。
詩意:
這首詩以春夏之際的風(fēng)雨變幻為背景,通過描繪十個絕妙的場景,表達(dá)了作者對自然景色的贊美和感慨。詩中蘊(yùn)含了對時間流逝的思考以及對生命短暫性的感嘆。
賞析:
這首詩以簡潔的語言,通過十個獨立的景象,展示了春夏之交時的變化和美麗。首先,詩人描述了檐前花朵綻放的情景,表達(dá)了對美麗的景物的敬畏和憐惜之情,不忍心去折斷那些嬌艷的花朵;接著,他描繪了庭院中草叢深深,顯得荒蕪,自己卻懶得去除雜草,暗示了詩人對庭院疏于打理的無奈;然后,他寫雨過天晴之時,春天已經(jīng)接近尾聲,對逝去的春光感到惋惜;最后,他以新月掛在清虛中作為結(jié)束,表達(dá)了對時光流轉(zhuǎn)的深刻感慨和對生命短暫性的思考。
整首詩以短小的篇幅表現(xiàn)了春夏交替之際的變化和不同景象,通過細(xì)膩的描寫和感慨抒發(fā),展示了詩人對自然界的敬畏之情和對時光的思考。這首詩以簡練的語言傳達(dá)出深刻的情感,通過細(xì)致入微的描寫,使讀者能夠感受到作者對自然界的細(xì)膩觀察和對生命短暫性的領(lǐng)悟。 |
|