|
浣沙溪 / 作者:黃升 |
鐘磬冷冷夜未央。
梨花庭院月如霜。
步虛聲里拜瑤章。
紫極清都云渺渺,紅塵濁世事茫茫。
未知誰(shuí)有返魂香。
|
|
浣沙溪解釋?zhuān)?/h2> 《浣沙溪》是宋代黃升創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)詞的中文譯文如下:
鐘磬冷冷夜未央,
Thebellandchimecoldlyechothroughtheendlessnight,
梨花庭院月如霜。
Pearblossomsinthecourtyard,themoonasfrostyasever.
步虛聲里拜瑤章。
Inthesoundoffootsteps,Iworshipthedivineordinances.
紫極清都云渺渺,
Thepurplecityinthedistantskyseemsethereal,
紅塵濁世事茫茫。
Whilethemundaneworldremainschaoticandbewildering.
未知誰(shuí)有返魂香。
Whoknowsiftheremightbeafragrancethatcanbringsoulsbacktolife?
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)寂靜的夜晚,鐘磬聲冷冷地回蕩在空氣中,梨花綻放在庭院,月光如霜,整個(gè)庭院顯得寂靜而凄美。詩(shī)人通過(guò)表達(dá)步虛聲里拜瑤章,表明自己是一個(gè)虛幻存在,而通過(guò)拜瑤章來(lái)尋求安慰和救贖。
在第四句中,紫極清都是指天空中的紫微垣,意味著高遠(yuǎn)和神秘。云渺渺則暗示了遠(yuǎn)離塵世的狀態(tài)。紅塵濁世事茫茫則表達(dá)了現(xiàn)實(shí)世界的混亂和困惑。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的迷思和遺憾,他不知道是否有一種返魂香能喚醒死者,讓他們重返生命。
整首詩(shī)詞以寂靜、凄美的意象勾勒出一個(gè)夜晚的景象,通過(guò)描寫(xiě)詩(shī)人內(nèi)心的迷思和對(duì)超越塵世的渴望,給人以深深的思考和感慨。 |
|