|
偶成 / 作者:李彌遜 |
蘧然真夢(mèng)午鐘回,獨(dú)倚風(fēng)軒數(shù)落梅。
鼻觀得香無(wú)處覓,僧空寂寂定初開(kāi)。
|
|
偶成解釋: 《偶成》是宋代詩(shī)人李彌遜所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
蘧然真夢(mèng)午鐘回,
在午后,我陷入了一個(gè)真實(shí)而又虛幻的夢(mèng)境,
午鐘的聲音回蕩在耳畔。
獨(dú)倚風(fēng)軒數(shù)落梅。
我獨(dú)自靠在風(fēng)軒上,數(shù)落著盛開(kāi)的梅花。
鼻觀得香無(wú)處覓,
我用鼻子聞香,卻找不到香氣的源頭,
無(wú)處覓得那芳香之處。
僧空寂寂定初開(kāi)。
僧侶空寂寥然,靜靜地定居在初春的開(kāi)放之中。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪一個(gè)午后的場(chǎng)景,表達(dá)了作者在虛幻與現(xiàn)實(shí)之間的感悟。在夢(mèng)境中,作者聽(tīng)到午鐘的回響,暗示著時(shí)間的流轉(zhuǎn)和生命的短暫。風(fēng)軒是指屋子邊上的廊子,作者孤獨(dú)地倚在那里,細(xì)數(shù)盛開(kāi)的梅花,暗示著他對(duì)生命中美好瞬間的欣賞和珍視。
然而,詩(shī)中提到作者無(wú)法找到香氣的源頭,表達(dá)了一種探索和追求的意愿。這種追求并非物質(zhì)上的尋找,而是對(duì)內(nèi)心真實(shí)與美好的追求。最后一句描述了僧侶靜靜地住在春天的開(kāi)放之中,寂寥而平和。這里的僧空可以理解為禪修中的空性,寓意作者在靜謐中感悟到生命的意義和美好。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)生命短暫和美好瞬間的思考和追求。通過(guò)對(duì)自然景物和內(nèi)心體驗(yàn)的描繪,詩(shī)詞傳達(dá)了一種超越現(xiàn)實(shí),追尋內(nèi)心真實(shí)與美好的意境。 |
|