|
將到金陵投宿烏江寺 / 作者:李彌遜 |
閱世真成一夢(mèng)闌,塵埃誰(shuí)復(fù)共開顏。
辛壬癸甲常為客,南北東西只問(wèn)山。
縈樹遠(yuǎn)云高作蓋,護(hù)田流水曲於環(huán)。
秋風(fēng)送我江邊寺,準(zhǔn)擬如今到處閑。
|
|
將到金陵投宿烏江寺解釋: 《將到金陵投宿烏江寺》是宋代詩(shī)人李彌遜的作品。這首詩(shī)描繪了詩(shī)人將要去金陵(現(xiàn)在的南京)投宿烏江寺的情景,表達(dá)了他對(duì)人世間的繁華和浮躁的感慨,以及對(duì)山水和寧?kù)o寺廟生活的向往。
詩(shī)詞的中文譯文:
將要到金陵投宿烏江寺,
閱世真成一場(chǎng)夢(mèng)幻,
塵埃誰(shuí)還能保持笑顏。
辛苦的日子里,
我常常身在客居之地,
無(wú)論去南去北還是去東去西,
我只問(wèn)路上的山川。
遠(yuǎn)處的樹木像是蓋著高高的云,
流過(guò)田間的水彎彎曲曲地環(huán)繞著。
秋風(fēng)送我來(lái)到江邊的寺廟,
我打算如今到處漫游閑逛。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)揭示了詩(shī)人對(duì)世間繁華的看法,他認(rèn)為閱世所得不過(guò)是一場(chǎng)夢(mèng)幻,人們的歡笑和憂愁都如同過(guò)眼云煙,難以持久。詩(shī)人抱怨自己作為一個(gè)客居他鄉(xiāng)的人,辛勤勞作卻無(wú)法安居樂(lè)業(yè)。無(wú)論他去南去北還是東去西,他只關(guān)心沿途的山川景色,對(duì)于人世間的名利和繁華并不在意。
詩(shī)中的"縈樹遠(yuǎn)云高作蓋"和"護(hù)田流水曲於環(huán)"描繪了遠(yuǎn)處的山川景色。樹木高高蓋著云彩,給人一種遙遠(yuǎn)而壯觀的感覺,而水流則曲曲折折地環(huán)繞著田地,形成了一幅美麗的景象。這些景色與喧囂的世界形成鮮明的對(duì)比,進(jìn)一步突出了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o和自然之美的向往。
最后兩句"秋風(fēng)送我江邊寺,準(zhǔn)擬如今到處閑"表達(dá)了詩(shī)人的心愿,他希望能夠在秋風(fēng)的陪伴下來(lái)到江邊的寺廟,過(guò)上閑適自在的生活,擺脫現(xiàn)實(shí)的紛擾,尋求內(nèi)心的寧?kù)o和自由。這反映了宋代士人對(duì)山水田園生活和禪修文化的向往和追求。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)通過(guò)詩(shī)人對(duì)人世間的繁華和浮躁的反思,表達(dá)了對(duì)山水和寧?kù)o寺廟生活的向往,以及對(duì)自由和內(nèi)心寧?kù)o的追求。詩(shī)中的山水景色與現(xiàn)實(shí)生活形成了鮮明的對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然和心靈的渴望。 |
|