|
早送舉人入試 / 作者:白居易 |
夙駕送舉人,東方猶未明。
自謂出太早,已有車馬行。
騎火高低影,街鼓參差聲。
可憐早朝者,相看意氣生。
日出塵埃飛,群動(dòng)互營(yíng)營(yíng)。
營(yíng)營(yíng)各何求,無(wú)非利與名。
而我常晏起,虛住長(zhǎng)安城。
春深官又滿,日有歸山情。
|
|
早送舉人入試解釋:
《早送舉人入試》是唐代詩(shī)人白居易的作品。詩(shī)人描繪了一個(gè)清晨,自己意氣風(fēng)發(fā)地早早送舉人入考場(chǎng)的情景。
譯文:
夙駕送舉人,東方猶未明。
我駕車送舉人,天還沒(méi)有完全亮。
自謂出太早,已有車馬行。
我自以為出門(mén)太早,卻已經(jīng)看到有人騎著車馬行進(jìn)。
騎火高低影,街鼓參差聲。
車馬騎著火焰,高低起伏的影子,街道上鑼鼓聲時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。
可憐早朝者,相看意氣生。
可憐那些早早來(lái)朝的人,互相看著,意氣風(fēng)發(fā)。
日出塵埃飛,群動(dòng)互營(yíng)營(yíng)。
太陽(yáng)升起,塵埃飛揚(yáng),人群忙碌,互相奔走。
營(yíng)營(yíng)各何求,無(wú)非利與名。
人們?yōu)榱耸裁疵β的兀瑹o(wú)非是追求利益和名聲。
而我常晏起,虛住長(zhǎng)安城。
而我卻常常晚起,虛度時(shí)光在長(zhǎng)安城。
春深官又滿,日有歸山情。
春天深了,官職又加滿,我有歸山的心情。
詩(shī)中通過(guò)對(duì)早晨送考的場(chǎng)景描寫(xiě),表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)功名利祿的淡漠態(tài)度,以及對(duì)寧?kù)o自在生活向往的思緒。詩(shī)人雖然看到了忙碌的世界,但自己卻保持著超然和冷靜,對(duì)于那些追逐功名的人,他抱著一種可憐和同情的態(tài)度。整首詩(shī)字?jǐn)?shù)不多,但通過(guò)簡(jiǎn)練的描述和隱含的情思,展示了詩(shī)人獨(dú)特的人生觀和價(jià)值觀。
|
|