|
舟中風(fēng)雨梅公擇有不悅這色因用其韻與解之 / 作者:李彌遜 |
清於明鑒綠於藍(lán),水色山容總一般。
游子正懷羈旅恨,聊將目力解眉攢。
|
|
舟中風(fēng)雨梅公擇有不悅這色因用其韻與解之解釋: 《舟中風(fēng)雨梅公擇有不悅這色因用其韻與解之》是宋代李彌遜的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在船中風(fēng)雨中,梅公選擇了一種不悅的顏色,因為它與韻味和解釋相符。
詩意:
這首詩表達(dá)了李彌遜在船中遭遇風(fēng)雨時的情感和感受。梅公(可能指畫家)在這種環(huán)境下選擇了一種顏色,但作者認(rèn)為這種顏色并不令人愉悅,卻與整體的意境和解釋相契合。詩中也透露出作者游子身處異鄉(xiāng),懷念家鄉(xiāng)的情感和對旅途的不滿。
賞析:
這首詩以簡潔、凝練的語言表達(dá)了作者內(nèi)心的情感。詩中的"舟中風(fēng)雨"描繪了作者游子在船上遭遇風(fēng)雨的境況,形象地展示了他身處異鄉(xiāng)的孤獨和困苦。"梅公選擇了一種不悅的顏色"這句話,既可理解為畫家在這種環(huán)境中選擇了一種不符合情感的顏色,也可引申為作者對于現(xiàn)實生活中的不快感受的反思。整首詩以簡潔的語言傳達(dá)出作者對于旅途的苦悶和對家鄉(xiāng)的思念,頗具意境和凝練的藝術(shù)特色。
這首詩通過對風(fēng)雨中的梅公和作者自身情感的描繪,抒發(fā)了作者內(nèi)心的孤獨和對家鄉(xiāng)的思念之情。它以簡潔的語言和形象的描繪,將作者的情感表達(dá)得深刻而飽滿,給讀者留下了深刻的印象。同時,詩中還通過"不悅的顏色"的選擇,呼應(yīng)了整體意境,加深了詩歌的內(nèi)涵和藝術(shù)感染力。 |
|