|
秋懷十首 / 作者:韓元吉 |
閉戶跏趺意已清,爐香燒盡一燈明。
空庭葉落知多少,一任西風(fēng)百種聲。
|
|
秋懷十首解釋: 《秋懷十首》是宋代文人韓元吉創(chuàng)作的一首詩詞。下面是我給出的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
關(guān)上門窗坐下來,心思已經(jīng)清明透徹,
爐香燒盡,只剩下一盞明亮的燈。
空蕩的庭院里,落葉凋零不知多少,
任由西風(fēng)吹拂,百種聲音交織。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的景象,表達(dá)了詩人內(nèi)心深處的思緒和感受。詩人關(guān)上門窗,獨(dú)自一人靜坐,內(nèi)心變得清明透徹。爐香已經(jīng)燒盡,只剩下一盞明亮的燈光,照亮了寂靜的房間。庭院里空蕩蕩的,落葉紛紛凋零,但詩人不知道有多少葉子已經(jīng)飄落。他任由西風(fēng)吹拂,聽著百種聲音交織在一起。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了秋天的景象,通過對細(xì)節(jié)的觀察,表達(dá)了詩人內(nèi)心的思緒和情感。詩人通過關(guān)上門窗,營造了一個安靜的環(huán)境,使自己能夠更好地聆聽外界的聲音和感受內(nèi)心的變化。爐香燒盡,只剩下一盞明亮的燈,象征著詩人內(nèi)心的清明和明亮。庭院里的落葉和西風(fēng)的呼嘯聲,給人一種凄涼和孤寂的感覺,同時也反映了秋天的變化和無常。
整首詩以景寫情,通過描繪自然景物表達(dá)了詩人的內(nèi)心感受。他所處的環(huán)境是安靜而空曠的,與外界的喧囂和繁忙形成鮮明對比。詩人借助自然景物,表達(dá)了對孤獨(dú)、變化和時光流逝的思考和感慨。整首詩意境明快,語言簡練,給人以清新的感受,展現(xiàn)了宋代文人的豁達(dá)和超脫。 |
|