“是以方寸內(nèi),忽忽暗相思”是出自《白居易》創(chuàng)作的“夏日獨直,寄蕭侍御”,總共“12”句,當(dāng)前“是以方寸內(nèi),忽忽暗相思”是出自第4句。
“是以方寸內(nèi),忽忽暗相思”解釋: 首先,我們需要明確的是您提到的《是以方寸內(nèi),忽忽暗相思》并非直接出自“白居易”的作品。這可能是一個現(xiàn)代版本的解讀或者誤記。 若要以白居易的創(chuàng)作風(fēng)格來解這句話,我們需要一個具體的詩詞背景。白居易的作品多描繪生活瑣事和百姓疾苦,情感表達(dá)直白且深沉。 如果《是以方寸內(nèi),忽忽暗相思》出自這樣的作品背景,它可能描述的是在狹小的空間(如內(nèi)心世界)中,主人公對遠(yuǎn)方友人的思念之情,這種思念是微妙的,卻能在心中生出黑暗。 評價的話,這句話以生動而深刻的情感描繪了一種獨特的心理現(xiàn)象。如果能提供具體詩詞,解讀會更加準(zhǔn)確和詳細(xì)。
查看完整“是以方寸內(nèi),忽忽暗相思”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:是以方寸內(nèi),忽忽暗相思 的上一句
下一句:是以方寸內(nèi),忽忽暗相思 的下一句
|