|
次韻務(wù)觀城西書(shū)事二首 / 作者:韓元吉 |
川搖百艇陸千車(chē),多是淮南避地家。
黃紙赦來(lái)戎馬去,兒歌婦笑總呦啞。
|
|
次韻務(wù)觀城西書(shū)事二首解釋?zhuān)?/h2> 《次韻務(wù)觀城西書(shū)事二首》是宋代詩(shī)人韓元吉?jiǎng)?chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
川搖百艇陸千車(chē),
多是淮南避地家。
黃紙赦來(lái)戎馬去,
兒歌婦笑總呦啞。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)動(dòng)蕩時(shí)期的景象,講述了一群逃離淮南地區(qū)的人們,他們乘船穿越波濤洶涌的江河,或者乘坐車(chē)輛穿越泥濘的道路,逃離家園來(lái)到了城西。他們的命運(yùn)往往是不確定的,走投無(wú)路之下只能離開(kāi),而他們所面臨的困境和苦難也使得他們的兒童失去了歡樂(lè)歌唱的聲音,婦女們也失去了歡笑的能力。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展現(xiàn)了一個(gè)動(dòng)蕩時(shí)期的景象,通過(guò)描寫(xiě)逃離淮南地區(qū)的人們的境遇,表達(dá)了作者對(duì)戰(zhàn)亂和流離失所的人們的同情之情。詩(shī)中所描繪的川流不息的船只和車(chē)輛,形象地表達(dá)出大規(guī)模的人口流動(dòng),以及人們面對(duì)戰(zhàn)亂和苦難時(shí)的無(wú)奈和無(wú)助。黃紙赦來(lái)的描寫(xiě)表明朝廷給予了一定的寬恕和幫助,但這并不能改變?nèi)藗冸x鄉(xiāng)背井的現(xiàn)實(shí)。最后兩句"兒歌婦笑總呦啞"則顯露出人們?cè)趹?zhàn)亂中失去了歡樂(lè)和笑聲,生活的艱辛和困苦使得人們的心靈變得沉默和呆滯。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了一幅流離失所的畫(huà)面,通過(guò)細(xì)膩而深刻的描寫(xiě),喚起了人們對(duì)于戰(zhàn)亂和人民苦難的共鳴。它反映了宋代社會(huì)的動(dòng)蕩局勢(shì)和人民的困境,展現(xiàn)了韓元吉對(duì)于人民遭受苦難的關(guān)切和對(duì)戰(zhàn)亂帶來(lái)的痛苦的體驗(yàn)。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔有力的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)于流離失所的人們的同情和思考,具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|