|
故贈(zèng)太師丞相文恭陳公挽詞二首 / 作者:韓元吉 |
凜凜循良吏,休休一介臣。
投艱推宇量,御侮賴精神。
給侍恩雖渥,懷歸志莫伸。
平泉開(kāi)甲第,花木未經(jīng)春。
|
|
故贈(zèng)太師丞相文恭陳公挽詞二首解釋: 《故贈(zèng)太師丞相文恭陳公挽詞二首》是宋代文學(xué)家韓元吉所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
凜凜循良吏,休休一介臣。
凜凜:莊嚴(yán)肅穆的樣子;循:恪守;良吏:指品行優(yōu)良的官員;休休:謙稱自己;一介臣:指自己是普通的臣子。
譯文:莊嚴(yán)恪守為良吏,謙稱自己為一介臣子。
投艱推宇量,御侮賴精神。
投艱:應(yīng)對(duì)艱難;推宇量:以宏大的氣度對(duì)待;御侮:抵擋侮辱;賴:依靠;精神:意志。
譯文:面對(duì)艱難,以宏大的氣度對(duì)待;抵擋侮辱,依靠自己的意志。
給侍恩雖渥,懷歸志莫伸。
給侍:接受皇帝的恩寵;恩渥:恩寵厚重;懷歸志:懷抱回歸的志向;莫伸:無(wú)法實(shí)現(xiàn)。
譯文:雖然受到皇帝的恩寵,但內(nèi)心懷抱的回歸之志卻無(wú)法實(shí)現(xiàn)。
平泉開(kāi)甲第,花木未經(jīng)春。
平泉:指官職;開(kāi)甲第:開(kāi)啟官??;花木:指草木花卉;未經(jīng)春:未經(jīng)過(guò)春天的生長(zhǎng)。
譯文:官職已開(kāi)啟,但草木花卉尚未經(jīng)歷春天的生長(zhǎng)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是韓元吉用來(lái)挽悼太師丞相文恭陳公的作品。詩(shī)中通過(guò)對(duì)自己身份的謙稱,表達(dá)了對(duì)文恭陳公的敬意和懷念之情。詩(shī)人以莊嚴(yán)恪守的態(tài)度行事,力求成為一位品行優(yōu)良的官員,同時(shí)以寬大的胸懷面對(duì)艱難困苦,并抵擋侮辱,依靠自己的意志前行。盡管詩(shī)人曾受到皇帝的恩寵,卻無(wú)法實(shí)現(xiàn)內(nèi)心回歸的志向。最后,詩(shī)人表達(dá)了自己已經(jīng)獲得官職的事實(shí),但他感嘆道,草木花卉尚未經(jīng)歷春天的生長(zhǎng),暗示自己的悲傷和無(wú)奈。
整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而含蓄的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)文恭陳公的敬仰和懷念之情,同時(shí)體現(xiàn)了詩(shī)人的自省和對(duì)官場(chǎng)的思考。詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)正直廉明的官員的稱頌,對(duì)困境中堅(jiān)持正義的精神的贊美,以及對(duì)現(xiàn)實(shí)局限性的感嘆。通過(guò)對(duì)官場(chǎng)和個(gè)人命運(yùn)的反思,詩(shī)人呈現(xiàn)了一種深沉而偉大的人生態(tài)度。 |
|