|
次韻宋傳道夜雨聞捷 / 作者:韓元吉 |
松庭竹戶野僧家,獨(dú)坐荒齋到日斜。
門外江風(fēng)寒作雨,城頭態(tài)鼓夜啼鴉。
對床更俗論心事,擁褐不驚逼歲華。
卻憶巴山舊時語,夢回窗外已生花。
|
|
次韻宋傳道夜雨聞捷解釋: 《次韻宋傳道夜雨聞捷》是一首宋代的詩詞,作者是韓元吉。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
松庭竹戶野僧家,
獨(dú)坐荒齋到日斜。
門外江風(fēng)寒作雨,
城頭態(tài)鼓夜啼鴉。
對床更俗論心事,
擁褐不驚逼歲華。
卻憶巴山舊時語,
夢回窗外已生花。
中文譯文:
松樹庭院,竹門戶,野外的僧人家,
獨(dú)自坐在荒涼的小齋中,直到太陽西斜。
門外江風(fēng)寒冷變作了雨,
城頭上鼓聲悲哀,夜晚中烏鴉啼鳴。
對床的人們更談?wù)撝浪椎男氖拢?br/> 抱著被子不為歲月的流轉(zhuǎn)而驚慌。
而我卻回憶起巴山的舊時光,
夢中回到窗外,已經(jīng)開滿了花朵。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪一個僧人獨(dú)自度過夜晚的場景為主題,通過對自然環(huán)境和內(nèi)心情感的描寫,表達(dá)了作者對歲月流轉(zhuǎn)和人生變遷的思考和回憶。
詩的開頭描述了松樹庭院和竹門戶,以及一個野外僧人的家。這里的松樹和竹子象征著寧靜和純潔,與僧人的生活方式相呼應(yīng)。
接下來的兩句描述了作者獨(dú)自坐在荒涼的小齋中,直到太陽西斜。這種孤獨(dú)的場景給人一種寂寥和靜謐的感覺。
第三句描繪了外面的江風(fēng)轉(zhuǎn)冷并變成了雨,城頭上的鼓聲和夜間烏鴉的啼鳴增添了一種悲涼和寒冷的氛圍。這里通過描繪自然界的變化,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了孤獨(dú)和寂寥的主題。
接下來的兩句描述了對床的人們談?wù)撌浪椎男氖拢髡邉t抱著被子安靜地度過歲月的流轉(zhuǎn),不受外界的干擾。這表現(xiàn)了作者對繁華世俗的超脫和對內(nèi)心平靜的追求。
最后兩句帶入了回憶的情感。作者回憶起巴山的舊時光,夢中回到窗外,發(fā)現(xiàn)花朵已經(jīng)盛開。這里通過對巴山的回憶和夢境的描寫,表達(dá)了作者對過去美好時光的懷念和對生活希望與憧憬的情感。
整首詩以簡潔的語言和具象的描寫,展示了作者內(nèi)心的孤獨(dú)、追求寧靜和回憶往事的情感,給人一種深沉而意境優(yōu)美的感覺。 |
|