|
次韻子云途中見寄 / 作者:韓元吉 |
十年計拙未能伸,四海滔滔總是津。
但得有山供醉眼,不憂無地著寒身。
鶯花撩亂空三月,風(fēng)雨凄涼過幾旬。
莫道衡陽無雁信,故應(yīng)時有北來人。
|
|
次韻子云途中見寄解釋: 《次韻子云途中見寄》是宋代詩人韓元吉創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十年計劃平庸未能實現(xiàn),四海波濤依舊是老家。
只要有山峰供我醉眼,就不用擔心無處棲身。
鶯花妖嬈盛開空空蕩蕩的三月,風(fēng)雨凄涼經(jīng)歷了幾十個季節(jié)。
不要說衡陽沒有雁的消息,因為時常有北方的人來報信。
詩意:
這首詩詞表達了韓元吉在旅途中的感受和心情。詩人自謙自己十年來的努力和計劃都未能有所成就,世事紛繁變化,他仍然是一個無依無靠的流浪者。然而,他發(fā)現(xiàn)只要有美麗的山峰供他觀賞,他就能暫時忘卻寒冷和困苦,找到一種精神上的寄托。詩中還描繪了鶯花盛開的春天和經(jīng)歷了多年的風(fēng)雨凄涼景象,表達了歲月流轉(zhuǎn)的無情和變幻莫測的世界。最后,詩人呼應(yīng)了南方衡陽的人們疑慮衡陽沒有來自北方的雁的消息,他認為這并不重要,因為總有北方的人會傳遞消息。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了旅途中的景色和詩人的心情。通過對自己的努力和追求的反思,詩人表達了對現(xiàn)實的無奈和對尋求精神滿足的渴望。詩中的山峰和鶯花成為了詩人尋求安慰和慰藉的象征,展現(xiàn)了人們在困境中尋求心靈凈土的智慧。同時,詩人也通過描繪春天的盛開和風(fēng)雨凄涼的景象,表現(xiàn)了歲月的無情和人生的變幻,傳達了對時光流轉(zhuǎn)和命運變遷的思考。最后,詩人以衡陽缺乏雁信的情境,表達了對故鄉(xiāng)和親人的思念之情,同時也寓意著人們對來自外界的信息和關(guān)懷的期待。
總的來說,這首詩詞通過簡練而生動的描寫,展現(xiàn)了詩人在旅途中的心境和對人生的思考,同時融入了對自然景物的描繪和對故鄉(xiāng)的思念,具有深遠的意義和感染力。 |
|