|
留別傅安道 / 作者:韓元吉 |
華發相看四十年,飽諳世事欲忘言。
一春離別當寒食,再歲追隨作上元。
湖外溪山明小檻,雨余花柳暗西園。
極知老大交朋少,相與論文更一樽。
|
|
留別傅安道解釋: 《留別傅安道》是宋代韓元吉創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
華發相看四十年,
飽諳世事欲忘言。
一春離別當寒食,
再歲追隨作上元。
湖外溪山明小檻,
雨余花柳暗西園。
極知老大交朋少,
相與論文更一樽。
詩意:
這首詩詞是韓元吉給好友傅安道寫的離別之作。詩人在詩中表達了對友情的珍重和惜別之情。他們相互相看已經有四十年了,彼此深諳人事,但是卻無法將這些經歷和感悟完全表達出來。他們曾經在一個寒冷的春天分別,又在一年年的元宵節相聚。詩人描繪了湖外的溪山和明亮的小檻,雨后花草和柳樹在西園中隱約可見。韓元吉自言自語地說,他已經深知年老之后交朋友的機會變少了,他們相互交流的話題更多地轉向文學和詩詞,共同分享著一杯酒。
賞析:
《留別傅安道》表達了友情的長久和珍貴。華發相看四十年,展現了兩位友人之間的深厚情誼和長期的相知相伴。詩人說自己飽諳世事,欲忘言,說明友情已經深入到無需言語的境地。詩中的離別和相聚,以及對自然景物的描繪,增加了情感的層次和詩意的豐富性。通過描繪湖外的溪山、花柳暗西園等景物,詩人不僅表達了自然美的意境,也寄寓了友情的深沉和恒久。最后,詩人提到年老之后交朋友的機會變少,但他們仍然可以借著論文和詩詞的交流,維系友誼。整首詩詞充滿了深情和離別的哀愁,既表達了友情的真摯和長久,也展示了歲月的流轉和人生的無常。 |
|