|
送梁士衡歸余杭 / 作者:韓元吉 |
古寺荒山曲,相過日自宜。
插花狂隨幘,折屐醉爭棋。
世事關(guān)情懶,風(fēng)光逐意移。
歲寒冰斷港,君云復(fù)何之。
|
|
送梁士衡歸余杭解釋: 《送梁士衡歸余杭》是一首宋代的詩詞,作者是韓元吉。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
古寺荒山曲,
相過日自宜。
插花狂隨幘,
折屐醉爭棋。
世事關(guān)情懶,
風(fēng)光逐意移。
歲寒冰斷港,
君云復(fù)何之。
詩意:
這首詩描繪了詩人送別梁士衡歸余杭的場景。古寺荒山的曲徑,在這里相會過一天是再合適不過的。插花的人狂放地隨著帽子的揮動,脫下鞋履醉酒爭棋。對于世事和關(guān)情,詩人變得懶散,風(fēng)光景致隨心而轉(zhuǎn)移。歲寒的時候,冰已經(jīng)斷裂了港口,君云又將去何方呢?
賞析:
這首詩詞以寥寥數(shù)語勾勒出一幅別離的場景,展現(xiàn)了離情別緒和無奈之情。古寺荒山曲徑,給了送別者和歸者一個相逢的機會,強調(diào)了歸程的正當性和合適性。插花狂隨幘,折屐醉爭棋,表達了別離時的放縱和忘我,將離別的悲傷轉(zhuǎn)化為一種放松和釋放。詩人對于世事和關(guān)情變得懶散,風(fēng)光和景色已經(jīng)不再是他關(guān)注的重點,他不再拘束于外物的牽絆,將自己的心境與情感放飛。最后兩句表達了歲寒冰斷港口的寒冷和不可逾越的障礙,以及詩人對于君云歸程去向的疑問和無奈。整首詩意境清新,言簡意賅,通過對離別場景的描繪,表達了對時光流轉(zhuǎn)和人事變遷的感慨與思考。 |
|