|
故宮使待制侍郎陳公挽詞二首 / 作者:韓元吉 |
結(jié)綬同郎省,幽居愿卜鄰。
攖寧良自適,坎壈遂無(wú)伸。
壯志嗟猶在,交情晚更親。
秋風(fēng)敬亭路,西望一沾巾。
|
|
故宮使待制侍郎陳公挽詞二首解釋: 《故宮使待制侍郎陳公挽詞二首》是宋代文人韓元吉?jiǎng)?chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞以陳公為主題,表達(dá)了他對(duì)官場(chǎng)生涯的感慨和對(duì)友情的珍重。
詩(shī)詞的中文譯文:
結(jié)綬同郎省,幽居愿卜鄰。
攖寧良自適,坎壈遂無(wú)伸。
壯志嗟猶在,交情晚更親。
秋風(fēng)敬亭路,西望一沾巾。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞通過描寫陳公的境遇和內(nèi)心感受,表達(dá)了他對(duì)官場(chǎng)的失望和對(duì)友情的珍視。
首句"結(jié)綬同郎省,幽居愿卜鄰"表達(dá)了陳公與同僚一同結(jié)綬而入省為官的愿望,同時(shí)也暗示了他希望能夠在幽居的地方結(jié)交志同道合的鄰里好友,避開塵囂。
第二句"攖寧良自適,坎壈遂無(wú)伸"表達(dá)了陳公的遺憾和無(wú)奈。他感嘆自己無(wú)法自由自在地追求心中的理想,官場(chǎng)的坎坷阻撓了他的抱負(fù),使得他無(wú)法展露自己的才華。
第三句"壯志嗟猶在,交情晚更親"表現(xiàn)了陳公依然懷揣壯志,心中的抱負(fù)依然存在,同時(shí)也表達(dá)了他對(duì)友情的珍重。雖然時(shí)光已晚,但他與朋友之間的感情更加深厚。
最后兩句"秋風(fēng)敬亭路,西望一沾巾"以景物來(lái)營(yíng)造意境。詩(shī)人通過描繪秋風(fēng)吹拂敬亭山路的景象,表達(dá)了對(duì)過去友情的懷念和留戀之情,同時(shí)西望之處似乎有一塊沾滿淚痕的巾子,暗示了離別的傷感。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞以陳公為主題,表達(dá)了他在官場(chǎng)中的遭遇和對(duì)友情的珍惜。通過對(duì)官場(chǎng)坎坷和離別的描繪,詩(shī)人抒發(fā)了自己的情感,展現(xiàn)了對(duì)理想和友情的追求。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和深情的意境,展示了宋代文人的才情和感慨。 |
|