|
次韻王亞之來過橫碧 / 作者:韓元吉 |
君到層軒眼為寬,諸峰還得雨中看。
嵐光照座蒼翠出,寺影拂波金碧寒。
詩興豈妨隨望極,秋聲不柰起愁端。
相逢莫怪無樽酒,艇色崔嵬尚可餐。
|
|
次韻王亞之來過橫碧解釋: 《次韻王亞之來過橫碧》是宋代韓元吉創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
君到層軒眼為寬,
諸峰還得雨中看。
嵐光照座蒼翠出,
寺影拂波金碧寒。
詩興豈妨隨望極,
秋聲不柰起愁端。
相逢莫怪無樽酒,
艇色崔嵬尚可餐。
中文譯文:
你來到層軒,視野變得寬廣,
群山依然在雨中欣賞。
云霧的光輝照耀著蒼翠的座位,
寺廟的影子拂過波浪,閃耀著金碧之寒。
詩的靈感何妨隨著遠(yuǎn)方的望景盡情抒發(fā),
秋天的聲音并不能引起憂愁。
我們相遇,請別介意沒有酒杯,
這艇上的美景依然可供享用。
詩意和賞析:
這首詩以自然山水景色為背景,表達(dá)了詩人對于美景的贊美和對禪意境界的追求。詩人歡迎來訪者到自己的層軒,以開闊的視野欣賞群山的壯麗景色。山峰在雨中的朦朧光輝下顯得格外蒼翠,座位上的云霧投下的影子在波浪上閃耀著金碧之光。通過描繪山水的變化和光影的交織,詩人展示了大自然的壯麗和寧靜。
詩人認(rèn)為詩的靈感不受限于任何物質(zhì)的束縛,可以隨著遠(yuǎn)方的景色盡情地抒發(fā)。秋天的聲音并不能引起憂愁,暗示著詩人的心境平和。在相遇的時刻,詩人表示無需擔(dān)心沒有酒杯,因?yàn)樯硖幵诿谰爸幸呀?jīng)足夠滿足。這種淡泊的心態(tài)與禪宗的思想相契合,體現(xiàn)了韓元吉對于自然和內(nèi)心境界的追求。
整首詩以山水景色為基調(diào),通過運(yùn)用自然意象和禪宗思想,表達(dá)了詩人對自然美景的贊美和對內(nèi)心境界的追求。同時,詩人以淡泊的心態(tài)對待物質(zhì)享受,體現(xiàn)了禪宗的超脫和寧靜。這首詩詞在表達(dá)自然美景的同時,也體現(xiàn)了宋代文人的審美情趣和對禪宗思想的傾慕。 |
|