|
和同僚賀雪應(yīng)祈 / 作者:韓元吉 |
臘近春臨雪意遲,褰衣敢憚走靈祠。
夜聽小雨猶傾耳,曉看群山頓展眉。
好句懸知得冰柱,香醪試為壓羔兒。
便應(yīng)風(fēng)月臺中客,不減梁園賦就時。
|
|
和同僚賀雪應(yīng)祈解釋: 《和同僚賀雪應(yīng)祈》是宋代詩人韓元吉創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
臘近春臨雪意遲,
冬季接近尾聲,春天即將到來,雪意漸遲。
褰衣敢憚走靈祠。
我敢褪下厚衣,不怕前去拜祭靈祠。
夜聽小雨猶傾耳,
夜晚聆聽細(xì)雨,耳朵仍然聚精會神傾聽。
曉看群山頓展眉。
黎明時分觀看群山,它們瞬間展開眉頭,顯得威嚴(yán)壯觀。
好句懸知得冰柱,
優(yōu)美的詩句懸浮在我腦海,就像冰柱一樣清晰冷艷。
香醪試為壓羔兒。
我嘗試用美酒來壓制我內(nèi)心的激動。
便應(yīng)風(fēng)月臺中客,
這樣的詩句正適合在風(fēng)月臺上陳設(shè),等待客人的賞識。
不減梁園賦就時。
即使與梁園的辭章相比,也不會失色。
這首詩以冬雪為背景,描繪了作者在寒冷的冬季感受到即將來臨的春天,以及他對詩詞創(chuàng)作的熱情和追求。詩中的雪意遲遲不散,象征著冬季的持久和艱辛。作者敢于褪下厚衣,前去拜祭靈祠,表現(xiàn)了他對傳統(tǒng)文化和精神信仰的敬仰和執(zhí)著。
詩中的夜晚細(xì)雨和黎明時分的群山給人以寧靜和壯美的畫面,展示了作者對自然景觀的獨(dú)特感受。他將這些美景與詩句聯(lián)系在一起,形成了一種思緒的流轉(zhuǎn)和靈感的迸發(fā)。
詩的最后兩句提到了風(fēng)月臺和梁園賦,風(fēng)月臺是指詩人創(chuàng)作詩文的場所,而梁園賦則是指古代文人的辭章作品。作者自信地表示,自己的詩句即使與優(yōu)秀的辭章相比也不會遜色,展現(xiàn)了他對自己才華的自豪和自信。
整首詩詞表達(dá)了作者對自然和詩詞創(chuàng)作的熱愛,以及對傳統(tǒng)文化和文學(xué)的敬仰。通過描繪冬雪、夜雨和群山等景物,作者表達(dá)了自己對自然的感悟和對人生的思考,展現(xiàn)了他對詩歌創(chuàng)作的熱情和追求。這首詩詞既有自然景物的描繪,又融入了對詩詞藝術(shù)的思考,具有鮮明的宋代文學(xué)特色。 |
|