|
寄別子云 / 作者:韓元吉 |
江干風(fēng)雪敝貂裘,兄弟相看已白頭。
兩月追隨無(wú)十日,一春離別甚三秋。
清時(shí)官職難頻竊,異縣田園合早求。
并戲母前端有日,省郎雖美不如州。
|
|
寄別子云解釋: 《寄別子云》是宋代韓元吉?jiǎng)?chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
江干風(fēng)雪穿破了貂裘,
兄弟相看已經(jīng)白了頭。
兩個(gè)月的相處不過(guò)十天,
一年的離別長(zhǎng)達(dá)三個(gè)秋。
在平靜的時(shí)候,官職難以頻繁地竊取,
在陌生的縣城,田園早早地被尋求合并。
大家一起在母親面前嬉戲玩耍的日子已經(jīng)過(guò)去,
雖然省郎有美色,卻不如州郎。
詩(shī)意:
《寄別子云》描繪了離別之情和兄弟之情。詩(shī)人通過(guò)描述江干的風(fēng)雪穿透了貴重的貂裘,表達(dá)了離別帶來(lái)的傷感和辛酸。詩(shī)中提到兄弟相看已白頭,暗示了他們年事已高,時(shí)光匆匆流逝。詩(shī)人用兩個(gè)月追隨只有十天的時(shí)間來(lái)形容離別的痛苦和長(zhǎng)久,一春的別離相當(dāng)于三個(gè)秋天的時(shí)間。這種時(shí)間的比喻使離別的痛苦更加深刻。
詩(shī)中還描繪了詩(shī)人在官場(chǎng)和異縣的生活。清時(shí)官職難以頻繁竊取,意味著在平靜的時(shí)候很難得到高官厚祿。異縣的田園被早早地尋求合并,表明詩(shī)人身處的地方發(fā)展不夠,沒(méi)有得到足夠的重視。詩(shī)人回憶起在母親面前嬉戲玩耍的日子,感嘆時(shí)光的流逝,雖然省郎有美色,但是與州郎相比仍然不如。
賞析:
《寄別子云》表達(dá)了離別之情和兄弟之情,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝和人生變遷的深刻思考。詩(shī)中運(yùn)用了時(shí)間的比喻,將離別的痛苦和長(zhǎng)久感受表現(xiàn)得更加深刻。詩(shī)人通過(guò)描述官場(chǎng)和異縣的現(xiàn)實(shí),凸顯了自己在社會(huì)中的困境和不如意。最后,詩(shī)人回憶起與兄弟一起在母親面前嬉戲玩耍的美好時(shí)光,表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光的懷念和對(duì)家庭情感的思念。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了離別和時(shí)光流轉(zhuǎn)的主題,情感真摯而深沉。通過(guò)對(duì)生活的觀察和思考,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)親情、友情和人生變遷的感慨,引發(fā)讀者對(duì)離別和時(shí)光的思考和共鳴。《寄別子云》以其深情、真摯的表達(dá)方式,以及對(duì)人生百態(tài)的思考而備受賞識(shí)。 |
|