|
凌歊臺(tái) / 作者:韓元吉 |
山到西江勢(shì)卻回,倚山樓殿更高臺(tái)。
天容水色望中見(jiàn),帆影車塵窗際來(lái)。
桑枯棋分千里迥,波濤壁立兩峰開(kāi)。
登臨擬問(wèn)興記如,白塔亭亭鎖翠苔。
|
|
凌歊臺(tái)解釋: 《凌歊臺(tái)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是韓元吉。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
山到西江勢(shì)卻回,
倚山樓殿更高臺(tái)。
天容水色望中見(jiàn),
帆影車塵窗際來(lái)。
桑枯棋分千里迥,
波濤壁立兩峰開(kāi)。
登臨擬問(wèn)興記如,
白塔亭亭鎖翠苔。
詩(shī)意:
《凌歊臺(tái)》描繪了一幅山水景色,通過(guò)寫(xiě)景表達(dá)了作者對(duì)山水自然之美的贊嘆之情。詩(shī)中描繪了西江山勢(shì)回轉(zhuǎn),樓臺(tái)高聳倚山之上。天空明朗,水色清澈,眺望之處可以看到江中的帆影和路上的車塵。詩(shī)人以桑枯和棋盤(pán)分割來(lái)形容山與山之間的距離遙遠(yuǎn),同時(shí)波濤洶涌的浪潮使兩座山峰分立開(kāi)來(lái)。詩(shī)人登上凌歊臺(tái),準(zhǔn)備詢問(wèn)歷史上的興亡變遷,而白塔矗立在那里,周圍被翠綠的苔蘚環(huán)繞。
賞析:
《凌歊臺(tái)》通過(guò)描繪山水景色,以及描寫(xiě)天空、水色、帆影和車塵等元素,展現(xiàn)了作者對(duì)大自然壯麗景色的贊美之情。整首詩(shī)以自然景物為背景,通過(guò)對(duì)山勢(shì)、水色和天空的描繪,使讀者仿佛置身于山水之間,感受到大自然的美妙和恢弘。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,通過(guò)桑枯和棋盤(pán)分割的形象,表達(dá)了兩座山峰之間的遙遠(yuǎn)距離。同時(shí),波濤壁立的描寫(xiě),更加突出了山峰的高聳和雄偉。最后,登臨凌歊臺(tái)的詩(shī)人意欲探詢歷史的興衰,白塔的存在以及周圍的翠苔,給整首詩(shī)增添了一種古樸的氛圍和歷史的沉淀。
《凌歊臺(tái)》以其優(yōu)美的描寫(xiě)和富有想象力的意象,展示了韓元吉對(duì)自然景色的獨(dú)特感受和對(duì)歷史變遷的思考。讀者在欣賞這首詩(shī)時(shí),可以感受到山水之美,同時(shí)也可以感受到作者對(duì)歷史和人生的深思。 |
|