|
送沈千里教授邵陽(yáng) / 作者:韓元吉 |
縠紋江畔得君詩(shī),俊逸清新字字奇。
一笑偶成歸妹約,幾年還見外孫辭。
橫經(jīng)絳帳地雖遠(yuǎn),給劄金門天未遲。
痛飲離騷吾事爾,湘山風(fēng)物與春期。
|
|
送沈千里教授邵陽(yáng)解釋: 《送沈千里教授邵陽(yáng)》是宋代文學(xué)家韓元吉?jiǎng)?chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
縠紋江畔得君詩(shī),俊逸清新字字奇。
一笑偶成歸妹約,幾年還見外孫辭。
縠紋江畔得君詩(shī):在江畔讀到了沈千里教授的詩(shī)作,其中的文字優(yōu)美、清新,字字都很奇特。
俊逸清新字字奇:指詩(shī)作中的文字俊逸、清新,每個(gè)字都充滿了獨(dú)特的韻味。
一笑偶成歸妹約:一次偶然的笑聲,成為了歸妹(歸妹指嫁人)的約定。這里可以理解為詩(shī)人對(duì)沈千里教授的贊賞和祝福。
幾年還見外孫辭:過(guò)了幾年,又見到外孫告別。這里的外孫可以理解為學(xué)生或者弟子,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)沈千里教授多年的教育、培養(yǎng)和離別的情感。
橫經(jīng)絳帳地雖遠(yuǎn),給劄金門天未遲。
痛飲離騷吾事爾,湘山風(fēng)物與春期。
橫經(jīng)絳帳地雖遠(yuǎn):縱橫在絳帳之中,即指行走在遠(yuǎn)方,離家漂泊。這里可以理解為沈千里教授在外任職、游歷。
給劄金門天未遲:將劄書送到金門,天空還沒(méi)有晚,表示詩(shī)人及時(shí)送上了自己的書信或作品。
痛飲離騷吾事爾:痛飲離騷是指飲酒時(shí)吟誦《離騷》這首古文詩(shī)。這里表示詩(shī)人以沈千里教授為事,一同飲酒吟詠離騷。
湘山風(fēng)物與春期:湘山指湖南山脈,表示此處為湖南地區(qū),詩(shī)人與沈千里教授一同欣賞湖南的山水風(fēng)光,共度春天的時(shí)光。
總體來(lái)說(shuō),《送沈千里教授邵陽(yáng)》是韓元吉對(duì)沈千里教授的贊美和祝福之作。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)沈千里教授詩(shī)才的贊賞,以及對(duì)他多年教育與培養(yǎng)的思念和告別之情。詩(shī)人與教授共同分享了湖南的美景和文化,一同飲酒吟詠,展現(xiàn)了他們之間的深厚友誼和共同的藝術(shù)追求。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,展現(xiàn)了友情、思念和藝術(shù)的情感,給讀者帶來(lái)了愉悅和共鳴。 |
|