|
夜坐聞窗下水聲 / 作者:韓元吉 |
書(shū)史懸知伴此生,敢求身外百年名。
青燈又暗吹窗雨,流水長(zhǎng)聞入夜聲。
玩世久忘榮辱累,定交諸盡死生情。
翛然隱幾焚香坐,不獨(dú)心清境亦清。
|
|
夜坐聞窗下水聲解釋: 《夜坐聞窗下水聲》是宋代韓元吉?jiǎng)?chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
深夜獨(dú)坐聽(tīng)窗下水聲,
一生都在追求名利,
敢問(wèn)是否能在百年后留名?
青燈再次黯淡,窗外雨聲吹拂,
長(zhǎng)久以來(lái),我一直聽(tīng)到流水入夜的聲音。
在紛紜世事中,我逐漸忘卻了榮辱的重?fù)?dān),
與世俗的交往一一消逝,生死之間的情感也都煙消云散。
我坐在空靈的幾案前,焚香靜思,
內(nèi)心的清明與周遭環(huán)境一樣清凈。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以夜晚獨(dú)自坐在窗邊,聽(tīng)到窗外水聲為主題,表達(dá)了作者對(duì)名利的追求和對(duì)世俗紛擾的厭倦。作者反思人生,敢問(wèn)自己是否能在百年之后留下名字,對(duì)于人生的意義和價(jià)值進(jìn)行了思考。他通過(guò)描述夜晚的安靜和窗外水聲的持續(xù)流動(dòng),表達(dá)了對(duì)于內(nèi)心的寧?kù)o和清明的向往。詩(shī)中提到玩世不恭、忘卻榮辱、消逝的交往等元素,展現(xiàn)了作者對(duì)于追求內(nèi)心真實(shí)與超脫塵世的態(tài)度。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,抒發(fā)了作者對(duì)于名利和世俗繁雜的厭倦之情。通過(guò)夜晚的安靜和窗外水聲的描繪,詩(shī)人營(yíng)造出一種寧?kù)o、幽靜的氛圍,突顯內(nèi)心的寂靜和清凈。在追求名利的過(guò)程中,他逐漸認(rèn)識(shí)到人生的真正價(jià)值,并選擇超脫塵世、追求內(nèi)心的清明和寧?kù)o。詩(shī)人通過(guò)對(duì)于自身思考的反思,表達(dá)了對(duì)于人生意義的思索和對(duì)于內(nèi)心真實(shí)的追求。
整首詩(shī)詞雖然篇幅不長(zhǎng),但通過(guò)簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和景物的描繪,傳達(dá)了作者內(nèi)心的感悟和對(duì)于追求真實(shí)價(jià)值的追求。它表達(dá)了一種超脫物欲和追求內(nèi)心寧?kù)o的情感,讓人產(chǎn)生共鳴,并激發(fā)讀者對(duì)于人生意義的思考。 |
|