|
鷓鴣天 / 作者:韓元吉 |
雨歇云如隔座屏。
薰風(fēng)搖動(dòng)一天青。
今年五十平頭過(guò),又喜清歌洗耳聽(tīng)。
浮世事,絕曾經(jīng)。
此生應(yīng)直斗牛星。
且傾田舍黃雞酒,敢望君家白玉庭。
|
|
鷓鴣天解釋?zhuān)?/h2> 《鷓鴣天》是宋代詩(shī)人韓元吉?jiǎng)?chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
雨停了,云彩像一道屏風(fēng)隔開(kāi)。
微風(fēng)吹動(dòng)著青天。
今年我五十歲,頭發(fā)已經(jīng)花白,
但我依然喜歡聽(tīng)清脆的歌聲。
凡塵世事,已經(jīng)終結(jié),
我這一生應(yīng)該直接與牛星斗爭(zhēng)。
暫且傾倒田舍里的黃雞酒,
敢望君家的白玉庭院。
詩(shī)意:
《鷓鴣天》以自然景物和個(gè)人感慨為主題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和自身處境的思考。詩(shī)中通過(guò)描繪雨后云彩的變化、微風(fēng)吹拂的青天,展現(xiàn)了自然界的美景。詩(shī)人在五十歲生日時(shí),反思了自己的人生經(jīng)歷,對(duì)凡塵世事的疑惑和對(duì)未來(lái)的期許,并表達(dá)了自己對(duì)美好生活和追求心靈自由的渴望。
賞析:
《鷓鴣天》以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,描繪了雨后的清新景象,通過(guò)云彩和微風(fēng)的描繪,展現(xiàn)了大自然的美麗和變幻。詩(shī)人在自然景色的基礎(chǔ)上,以自身的生日為切入點(diǎn),表達(dá)了對(duì)人生的思考和對(duì)未來(lái)的期許。五十歲的生日象征著一個(gè)人走過(guò)了大半個(gè)人生歷程,詩(shī)人以此為契機(jī),對(duì)自己經(jīng)歷過(guò)的凡塵世事進(jìn)行了總結(jié)和反思,認(rèn)為那些紛繁復(fù)雜的世事已經(jīng)終結(jié),應(yīng)該追求更高尚的目標(biāo)。詩(shī)中的“直斗牛星”意味著與命運(yùn)抗?fàn)帯⒆非笞吭剑磉_(dá)了詩(shī)人對(duì)于心靈自由和追求理想的渴望。最后兩句“傾田舍黃雞酒,敢望君家白玉庭”則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)簡(jiǎn)樸生活和美好境遇的向往。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言、獨(dú)特的意象和深刻的思考,展示了韓元吉詩(shī)人的才華和對(duì)人生的獨(dú)到見(jiàn)解。 |
|