|
正月一日雪中過(guò)淮謁客回作二首 / 作者:蘇軾 |
十里清淮上,長(zhǎng)堤轉(zhuǎn)雪龍。
冰崖落屐齒,風(fēng)葉亂裘茸。
萬(wàn)頃穿銀海,千尋渡玉峰。
従來(lái)修月手,合在廣寒宮。
攢眉有底恨,得句不妨清。
霽霧開(kāi)寒谷,饑?guó)f舞雪城。
橋聲春市散,塔影暮淮平。
不用殘燈火,船窗夜自明。
|
|
正月一日雪中過(guò)淮謁客回作二首解釋:
《正月一日雪中過(guò)淮謁客回作二首》是蘇軾在宋代寫的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
正月初一,我在雪中穿越淮河,回訪我的朋友。十里長(zhǎng)堤上,雪龍蜿蜒盤旋。我踩著冰崖,齒底的屐齒掉落,風(fēng)吹亂了外衣和毛皮。廣闊的水面上閃爍著銀色的海洋,我在千層山峰之間穿行。自古以來(lái),修月的手都合在廣寒宮中。我皺眉懷有深深的遺憾,但是能夠得到這樣的詩(shī)句也不妨礙清新的心境。霧靄消散,寒谷展現(xiàn)出來(lái),饑餓的烏鴉在雪城中翩翩起舞。橋上傳來(lái)春天市集的喧鬧聲,塔影倒映在平靜的淮河上。我不需要?dú)埩舻臒艋穑白匀幻髁痢?br/> 詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了蘇軾在正月初一穿越淮河雪中拜訪朋友的情景。他用雪景來(lái)表達(dá)自己的心境和感受,同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)生活和詩(shī)歌創(chuàng)作的熱愛(ài)。詩(shī)中以雪景為背景,描繪了冰崖、風(fēng)吹亂衣、銀海和山峰等自然景觀,通過(guò)這些景物的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和思緒。
賞析:
這首詩(shī)詞以蘇軾獨(dú)特的筆觸描繪了雪中穿越淮河的情景,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美的追求和對(duì)生活的熱愛(ài)。詩(shī)人運(yùn)用形象生動(dòng)的語(yǔ)言,將雪龍、冰崖、風(fēng)葉、銀海、玉峰等景物巧妙地融入詩(shī)中,使讀者仿佛身臨其境。詩(shī)人借助雪景的變化,抒發(fā)了對(duì)生活的感慨和對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的思考。
詩(shī)中的“修月手”指的是修剪月亮的手,暗示了詩(shī)人蘇軾自己的詩(shī)文創(chuàng)作。他將自己的詩(shī)句比喻為修剪月亮的手,以顯示他對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的熱情和追求。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了自己對(duì)于詩(shī)歌創(chuàng)作的一些遺憾和不滿,他希望能夠得到更加清新和完美的詩(shī)句。
整首詩(shī)詞以自然景物為背景,描繪了雪中穿越淮河的情景,通過(guò)對(duì)景物的描繪和詩(shī)人的感受,表達(dá)了對(duì)美的追求和對(duì)生活的熱愛(ài)。同時(shí),詩(shī)人也在其中抒發(fā)了對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的思考和對(duì)自身創(chuàng)作的期望。這首詩(shī)詞以其獨(dú)特的表達(dá)方式和優(yōu)美的描寫手法,展現(xiàn)了蘇軾的才華和對(duì)詩(shī)歌的熱愛(ài),具有較高的藝術(shù)價(jià)值和欣賞性。
|
|