|
題潯陽樓(自此后詩江州司馬時作) / 作者:白居易 |
常愛陶彭澤,文思何高玄。
又怪韋江州,詩情亦清閑。
今朝登此樓,有以知其然。
大江寒見底,匡山青倚天。
深夜湓浦月,平旦爐峰煙。
清輝與靈氣,日夕供文篇。
我無二人才,孰為來其間。
因高偶成句,俯仰愧江山。
|
|
題潯陽樓(自此后詩江州司馬時作)解釋:
譯文:
《題潯陽樓(自此后詩江州司馬時作)》
常愛陶彭澤,文思何高玄。
I have always admired the great literary talents of Tao the poet from Pengze.
And now, I am also amazed by the poetic spirit of Wei, the magistrate of Jiangzhou.
又怪韋江州,詩情亦清閑。
Wei, the magistrate of Jiangzhou, is also extraordinary and his poetry is leisurely.
今朝登此樓,有以知其然。
This morning, I climbed this tower to understand it.
大江寒見底,匡山青倚天。
The great river appears cold to its depths, and the Kuang Mountain is leaning against the sky, green in color.
深夜湓浦月,平旦爐峰煙。
In the late night, the moon shines on the Pianpu River, and at dawn, the smoke of Stove Peak rises.
清輝與靈氣,日夕供文篇。
The clear brightness and spiritual energy of this place, nurtures these poems day and night.
我無二人才,熱炎來其間。
Without any exceptional talent like these two, I feel ashamed to be here.
因高偶成句,俯仰愧江山。
Because of my position, I managed to compose a few lines, and I humbly admire the beauty of this rivers and mountains.
詩意和賞析:
這首詩以潯陽樓為背景,作者寫了陶彭澤和韋江州兩位才子的詩人情懷,并以此來表達自己的思考和自慚形穢之情。
詩的開頭,作者常常欣賞陶彭澤的高深文思,而對韋江州的詩情也深深地敬佩。接著,作者登上潯陽樓,欣賞到了大江的壯麗景色和匡山的秀麗風光。作者借此景物,表達了對大自然清輝與靈氣的贊美。
然后,作者承認自己無法與這兩位才子相比,他以自己的身份為由繼續寫詩,并坦言俯仰之間,愧對這片江山之美。
整首詩旨在表達自己對詩人才子的贊賞和敬佩,以及對大自然的美麗景色的頌揚。同時,作者也借此反思自己的才華和地位,表達了一種自謙和自嘲的情感。
|
|