|
剔銀燈 / 作者:杜安世 |
好事爭如不遇。
可惜許、多情相誤。
月下風前,偷期竊會,共把衷腸分付。
尤云殢雨。
正繾綣、朝朝暮暮。
無奈別離情緒。
和酒病、雙眉長聚。
信事凄涼,佳音迢遞,似此因緣誰做。
洞云深處。
暗回首、落花飛絮。
|
|
剔銀燈解釋: 《剔銀燈》是一首宋代詩詞,作者是杜安世。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
剔銀燈
好事爭如不遇。
可惜許、多情相誤。
月下風前,偷期竊會,
共把衷腸分付。
尤云殢雨。
正繾綣、朝朝暮暮。
無奈別離情緒。
和酒病、雙眉長聚。
信事凄涼,佳音迢遞,似此因緣誰做。
洞云深處。
暗回首、落花飛絮。
譯文:
點亮銀燈,
美好的事情總是難以遇見。
可惜我與心愛的人,
多情卻互相誤解。
在月光下,風前,
偷偷相會,
分享內(nèi)心的真情。
尤如云中遮雨。
我們長久地纏綿在一起,
每天早朝晚暮。
可惜我們無法擺脫離別的情緒。
我們因共同的酒病而聚集,
雙眉長久地緊鎖。
這件事情真是凄涼,
美好的音訊隔絕遙遠,
仿佛這樣的因緣是誰安排的。
深深地藏在云端的洞穴里。
在暗暗回首的時候,
落花飄揚,飛舞著花絮。
詩意與賞析:
《剔銀燈》描繪了一段情感錯綜復雜的愛情故事。詩中表達了作者與心愛之人之間的相遇和別離,以及他們之間的情感糾葛和無奈。整首詩以月下的風景為背景,通過描寫偷偷相會、分享內(nèi)心真情的情節(jié),傳達了作者對愛情的渴望和向往。然而,詩中也暗示了兩人之間的誤會和別離,以及作者內(nèi)心的苦悶和凄涼。
詩中的“剔銀燈”象征著夜晚的燈光,照亮了兩人相會的場景,也暗示著他們之間的情感。詩中的“云中遮雨”和“落花飛絮”等意象,增加了詩詞的浪漫氛圍,表達了作者內(nèi)心復雜的情感和對離別的傷感。
整首詩以寫景為主,通過描寫細膩的情感細節(jié),展現(xiàn)了作者對愛情的向往和感傷。詩中運用了對比手法,將美好與遺憾、渴望與失望相結(jié)合,使詩詞更具情感張力和藝術(shù)感染力。《剔銀燈》以其細膩的描寫和深情的表達,表現(xiàn)出了宋代詩詞的特點,是一首具有較高藝術(shù)價值的作品。 |
|