|
|
相思繞遍天涯路。
相思不識(shí)行人處。
多病怕逢春。
那堪春正深。
日高梳洗懶。
鸞鏡香塵掩。
雙鬢綠蓬松。
一簾花信風(fēng)。
|
|
菩薩蠻解釋?zhuān)?/h2> 《菩薩蠻》是宋代詩(shī)人黃機(jī)的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
相思繞遍天涯路。
思念遍布在天涯海角的旅途中。
相思不識(shí)行人處。
思念卻不知行人所在。
多病怕逢春。
我多病,害怕迎接春天的到來(lái)。
那堪春正深。
我實(shí)在難以忍受春天已經(jīng)深入。
日高梳洗懶。
太陽(yáng)升高了,我卻懶洋洋地梳洗。
鸞鏡香塵掩。
鸞鏡上覆蓋了一層塵埃。
雙鬢綠蓬松。
我的鬢角已經(jīng)垂下,綠色的發(fā)髻散亂。
一簾花信風(fēng)。
一幅屏風(fēng)上的花朵在風(fēng)中搖曳。
詩(shī)意:
《菩薩蠻》是一首描寫(xiě)思念之苦的詩(shī)詞。詩(shī)人黃機(jī)通過(guò)描述自己在天涯旅途中的相思之情,表達(dá)了思念之深、身心之痛。詩(shī)中透露出詩(shī)人多病的狀態(tài)以及對(duì)春天的畏懼,揭示了他內(nèi)心的孤獨(dú)和憂(yōu)傷。詩(shī)末的花朵搖曳在風(fēng)中,暗示著思念之情的無(wú)盡延續(xù)。
賞析:
《菩薩蠻》以簡(jiǎn)潔凝練的語(yǔ)言表達(dá)了深沉的思念之情。詩(shī)人通過(guò)運(yùn)用意象和描寫(xiě)手法,將自己的內(nèi)心感受生動(dòng)地展現(xiàn)在讀者面前。詩(shī)中的景物描寫(xiě)與情感表達(dá)相互映襯,加深了詩(shī)人內(nèi)心的苦悶與孤獨(dú)。例如,“相思繞遍天涯路”形象地表達(dá)了思念之情無(wú)處不在,無(wú)法擺脫的感覺(jué);“雙鬢綠蓬松”則通過(guò)描寫(xiě)詩(shī)人的容貌來(lái)突出他的病態(tài)和憂(yōu)愁。整首詩(shī)詞以哀怨之情貫穿始終,讀來(lái)令人感受到詩(shī)人內(nèi)心的苦痛和無(wú)奈。
這首詩(shī)詞以其深情的表達(dá)和凄美的意境而聞名,被廣泛傳誦。它揭示了人類(lèi)情感的糾結(jié)和痛苦,反映了人們?cè)陔x別和思念中所面對(duì)的心靈困境。通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和情感的抒發(fā),詩(shī)人成功地打動(dòng)了讀者的心靈,使其產(chǎn)生共鳴。《菩薩蠻》以其獨(dú)特的藝術(shù)魅力,成為中國(guó)古典詩(shī)詞中的經(jīng)典之作。 |
|