|
次韻趙景貺督兩歐陽詩破陳酒戒 / 作者:蘇軾 |
商也哀未散,歲月忽已秋。
祥琴雖未調,余悲不敢留。
矧此乃韻語,未入金石流。
羲之生五子,總角出銀鉤。
吾家有二許,下筆兩不休。
君言不能詩,此語人信不。
千鐘斯為堯,百榼斯為丘。
陋矣陶士衡,當以大白浮。
酒中那有失,醉則不驚鷗。
明當罰二子,已洗兩玉舟。
|
|
次韻趙景貺督兩歐陽詩破陳酒戒解釋:
這首詩詞是蘇軾在宋代創作的,題目為《次韻趙景貺督兩歐陽詩破陳酒戒》。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
商也哀未散,歲月忽已秋。
祥琴雖未調,余悲不敢留。
譯文:
商朝的悲哀還未散去,時光卻已經轉瞬間到了秋天。
祥和的琴聲尚未奏響,我內心的悲傷卻不能停留。
詩意:
詩人以商朝的悲哀為引子,表達了時光飛逝的感慨。商代是中國古代歷史上的一個朝代,這里以商朝的悲哀象征人生中的悲傷和遺憾。詩人感嘆時間的流逝,意識到時光已過,秋天已到,而他的內心悲傷卻不能消散,無法撫平。
矧此乃韻語,未入金石流。
羲之生五子,總角出銀鉤。
譯文:
而此詩語僅是韻律之言,還未被銘刻在金石之上。
羲和生了五個兒子,總有一個兒子能出類拔萃。
詩意:
詩人自謙自己的詩作尚未達到被銘刻在金石上的程度,暗示自己的詩才尚待磨礪。接著,詩人引用了古代傳說中的羲和生五子的典故,表達了對自己的期望和努力,希望自己的作品中能夠出現出色的作品。
吾家有二許,下筆兩不休。
君言不能詩,此語人信不。
譯文:
我家有兩個許(指蘇軾的兩個兒子),下筆從不停歇。
你說我不能作詩,這話無人相信。
詩意:
詩人自嘲地說,他有兩個兒子,指代自己的作品可以繼承他的詩才。他表示自己寫詩的才華不會停止,堅定地反駁了別人對他不能作詩的質疑。
千鐘斯為堯,百榼斯為丘。
陋矣陶士衡,當以大白浮。
譯文:
千鐘酒可以比擬堯舜時的盛宴,百榼酒可以比得上丘王時的飲宴。
我這個陶士衡雖然不起眼,卻要以大白浮(指出色之作)來自勉。
詩意:
詩人通過對古代盛宴的描繪,表達了對酒宴的向往和對自己作品的期望。他自謙地說自己雖然平凡,但仍然希望能用出色的作品來自我激勵。
酒中那有失,醉則不驚鷗。
明當罰二子,已洗兩玉舟。
譯文:
在酒中不容有失誤,醉了就不會被鷗鳥所驚擾。
明天將要懲罰兩個兒子,已經洗凈了兩只玉舟。
詩意:
詩人以酒為比擬,表達了對酒宴的純粹追求和享受。他說在酒宴中不能有瑕疵,意味著他對自己的作品要求高且精益求精。同時,他提到明天要懲罰兩個兒子,洗凈兩只玉舟,暗示明天將開始新的創作,洗去前一天的塵埃,重新出發。
綜合賞析:
這首詩詞以時光的流逝和個人的悲傷為主題,表達了詩人對時間的感慨和對自己詩才的期望。詩中使用了一些典故和比喻,如商朝的悲哀、羲和生五子、千鐘酒和百榼酒等,通過這些形象的描繪和隱喻的運用,增強了詩詞的意境和表達力。
詩人在詩中展現了自謙和自嘲的態度,表達了對自身才華的期望和不屈的精神。他堅定地反駁了別人對他不能作詩的質疑,展示了自己的決心和自信。整首詩詞語言簡練,意境深遠,通過對時間、家庭、酒宴等元素的交織運用,展現了蘇軾深沉的情感和對詩歌創作的追求。
總之,這首詩詞體現了蘇軾飽含深情的創作風格和對人生、藝術的思考,展示了他在時光流轉中的思緒和情感,具有較高的藝術價值和審美意義。
|
|