|
浣溪沙(清明) / 作者:朱淑真 |
春巷夭桃吐絳英。
春衣初試薄羅輕。
風(fēng)和煙暖燕巢成。
小院湘簾閑不卷,曲房朱戶悶長扃。
惱人光景又清明。
|
|
浣溪沙(清明)解釋: 《浣溪沙(清明)》是一首宋代詩詞,作者是朱淑真。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天里的巷子里,嬌艷的桃花吐出紅色的花瓣。春衣初次試穿,輕薄的羅衣如絲一般。和風(fēng)和煙暖融融,燕子在巢中筑巢。小院里的湘簾閑置著,不卷起來;曲房里的朱戶緊閉著,顯得沉悶。令人煩惱的景色又透露出清明的氣息。
詩意:
這首詩描繪了春天清明時節(jié)的景象。詩人通過描述春天的花朵、衣物和氣候,以及人們的行為和院落的狀況,表達(dá)了對清明時節(jié)的感受和情緒。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了春天清明的景象,展現(xiàn)了作者對清明時節(jié)的獨特感受。詩中的春巷、夭桃、薄羅、風(fēng)和煙暖等詞語,生動地描繪了春天的美麗和溫暖。詩中的湘簾和曲房朱戶則透露出一種沉悶和封閉的氣氛,與整首詩的意境形成一種對比。最后一句“惱人光景又清明”表達(dá)了作者對清明時節(jié)景色的矛盾情緒,既有惱人之感,又能感受到清明的特殊氛圍。
整首詩以簡潔、凝練的語言展現(xiàn)了作者對清明時節(jié)的感受,既有美麗的春景,又有一些沉悶和矛盾的情緒。通過對細(xì)節(jié)的描繪,詩人成功地傳達(dá)了自己對于春天和清明的獨特理解,使讀者能夠感受到清明時節(jié)的獨特魅力和情緒。 |
|