|
憶秦娥(正月初六日夜月) / 作者:朱淑真 |
彎彎曲。
新年新月鉤寒玉。
鉤寒玉。
鳳鞋兒小,翠眉兒蹙。
鬧蛾雪柳添妝束。
燭龍火樹爭馳逐。
爭馳逐。
元宵三五,不如初六。
|
|
憶秦娥(正月初六日夜月)解釋: 《憶秦娥(正月初六日夜月)》是一首宋代詩詞,作者是朱淑真。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
憶起秦娥,月光照耀的初六夜晚,
新年的新月彎彎地掛在寒冷的天空。
掛著寒冷的玉鉤,
鳳凰鞋小巧玲瓏,眉毛緊皺。
蛾兒們歡鬧,雪柳增添了盛裝束。
燭光像龍一樣,火樹爭相競逐。
大家爭相競逐,
元宵節(jié)的三五不如初六。
詩意:
這首詩描述了一個初六的夜晚,作者回憶起了秦娥,表達(dá)了對過去時光的懷念和對新年的喜悅之情。詩中通過描繪夜晚的景象,展示了元宵節(jié)的熱鬧氛圍和歡慶的場景。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了元宵節(jié)初六的夜晚景象,通過對細(xì)節(jié)的描寫,展現(xiàn)了熱鬧喜慶的場景。詩中使用了形象生動的比喻和象征性的意象,如"新年新月鉤寒玉"、"鳳鞋兒小,翠眉兒蹙"、"鬧蛾雪柳添妝束"、"燭龍火樹爭馳逐"等,使詩詞更具有藝術(shù)感和意境。
整首詩以對秦娥的回憶為線索,通過描寫元宵節(jié)的熱鬧景象,表達(dá)了作者對過去時光的懷念之情。最后一句"元宵三五,不如初六"表達(dá)了初六的夜晚更加喜慶熱鬧,相比于元宵節(jié)的三五更值得慶賀的意思。
這首詩詞通過細(xì)膩的描寫和鮮明的意象,展現(xiàn)了元宵節(jié)的喜慶氛圍和人們對新年的歡慶之情,給人以美好愉悅的感受。 |
|