|
雨中 / 作者:陳與義 |
北客霜侵鬢,南州雨送年。
未聞兵革定,從使歲時遷。
古澤生春靄,高空落暮鳶。
山川含萬古,郁郁在樽前。
|
|
雨中解釋: 《雨中》是宋代詩人陳與義的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
北方的客人,霜雪侵蝕著他的鬢發,
南方的州縣,雨水送走了歲月。
未曾聽聞戰亂的平息,
因此歲時的遷移成為了他的工作。
古老的湖澤中生出春天的霧氣,
高空中飛落著黃昏的鳶鳥。
山川沉浸在無數的歷史中,
在酒杯前郁郁蔥蔥。
詩意:
這首詩以雨水和季節的變遷為背景,表達了詩人身處異鄉的情感和對歲月流轉的感慨。詩人是北方的客人,他的鬢發被霜雪侵蝕,代表著他已經歷了歲月的沉淀與蒼涼。而南方的雨水則象征著時間的流逝,帶走了他的年華。詩人對戰亂的消息并不了解,所以他只能通過歲時的變遷來感知時間的流轉。古老的湖澤中升起的春霧和高空中飛翔的黃昏鳶鳥,都讓詩人體會到山川和歲月的深沉。在酒杯前,詩人感嘆萬古山川的遼闊與悠久。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,描繪了詩人在異鄉的生活和對歲月變遷的感慨。通過北方的霜雪和南方的雨水,詩人表達了自己對時間的感知和對歲月流逝的無奈。他以湖澤春霧和高空鳶鳥作為意象,展示了山川和自然的壯美,同時也借此表達了對歷史和傳統的敬畏之情。整首詩以寥寥數語勾勒出詩人的心境和對時間的思考,讓讀者感受到歲月沉淀下的深情與哀愁,以及對歷史和文化的思考與敬畏。 |
|