“雷州別駕應(yīng)危坐,跨海幽光與子分”是出自《蘇軾》創(chuàng)作的“十二月十七日夜坐達(dá)曉寄子由”,總共“4”句,當(dāng)前“雷州別駕應(yīng)危坐,跨海幽光與子分”是出自第4句。
“雷州別駕應(yīng)危坐,跨海幽光與子分”解釋?zhuān)?br/> 原句“蘇軾”所作的古詩(shī)是:“十二月十七日夜坐達(dá)曉寄子由”,這句詩(shī)的意思是:蘇軾在農(nóng)歷十二月初七的夜晚獨(dú)自坐著,直到天亮才開(kāi)始寫(xiě)作,然后將信件寄給了他的弟弟蘇轍。 創(chuàng)作背景:這首詩(shī)可能是在蘇軾因政治斗爭(zhēng)而被貶官雷州時(shí)所作,表達(dá)了他個(gè)人的孤獨(dú)和對(duì)家人的思念。 評(píng)價(jià):這句話充分體現(xiàn)了蘇軾坎坷仕途中的堅(jiān)韌與親情的深厚。語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,情感真摯,具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
查看完整“雷州別駕應(yīng)危坐,跨海幽光與子分”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:雷州別駕應(yīng)危坐,跨海幽光與子分 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|