|
江行晚興 / 作者:陳與義 |
曾聽(tīng)石樓水,今過(guò)邵州灘。
一笑供舟子,五年經(jīng)路難。
云間落日淡,山下東風(fēng)寒。
煙嶺叢花照,夕灣群鷺盤。
生身后圣哲,隨俗了悲歡。
淹旅非吾病,悠悠良足嘆。
|
|
江行晚興解釋: 《江行晚興》是宋代詩(shī)人陳與義所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
曾聽(tīng)石樓水,今過(guò)邵州灘。
一笑供舟子,五年經(jīng)路難。
云間落日淡,山下東風(fēng)寒。
煙嶺叢花照,夕灣群鷺盤。
生身后圣哲,隨俗了悲歡。
淹旅非吾病,悠悠良足嘆。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)晚上江行的場(chǎng)景,詩(shī)人通過(guò)觀察自然景色和思考人生境遇,表達(dá)了對(duì)生活的感慨和思索。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描寫江行的景色,將自然景色和人生哲理相結(jié)合,展示了詩(shī)人對(duì)人生的思考和感慨。
首節(jié)寫詩(shī)人曾經(jīng)聽(tīng)到過(guò)石樓水的聲音,現(xiàn)在在邵州灘上行船,與當(dāng)?shù)卮蛞恍选_@里通過(guò)對(duì)水的描寫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在的對(duì)比,暗示著時(shí)間的流轉(zhuǎn)和人生的變遷。
接下來(lái)的兩句描述了天空中的云淡日暮和山下的寒風(fēng),營(yíng)造出晚上的凄涼氛圍。通過(guò)自然景色的描寫,詩(shī)人表達(dá)了內(nèi)心的孤獨(dú)和寂寞。
第三節(jié)描寫了煙嶺中的花朵照耀和夕陽(yáng)下的灣中群鷺盤旋的景象,給人一種寧?kù)o、美好的感覺(jué)。這里通過(guò)描繪自然美景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生活中美好瞬間的感慨和珍惜。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生的思考。詩(shī)人自稱“生身后圣哲”,意味著他對(duì)人生有一種超越塵世的思考和洞察。他認(rèn)為自己已經(jīng)順應(yīng)了世俗的喜怒哀樂(lè),對(duì)于漂泊旅途并不困擾,但仍然對(duì)人生的無(wú)常感到深深的嘆息。
整首詩(shī)以江行為背景,通過(guò)對(duì)自然景色的描寫和對(duì)人生的思考,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)、人生經(jīng)歷以及對(duì)美好瞬間的思索和感慨。 |
|