|
江梅 / 作者:陳與義 |
風(fēng)雪集歲暮,江梅開不遲。
朝來幽窗底,明璫綴青枝。
上天播淑氣,百卉分四時(shí)。
寒村值西子,足以昌吾詩。
|
|
江梅解釋: 《江梅》是宋代詩人陳與義的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風(fēng)雪聚集在歲末,
江邊的梅花開得并不晚。
早晨的陽光透過幽深的窗戶,
點(diǎn)綴在嫩綠的枝條上。
上天灑下濃郁的氣息,
百花按季節(jié)各自開放。
在寒冷的村莊里有西子的足跡,
足以激發(fā)我的詩興。
詩意:
這首詩描繪了寒冷冬日里的江邊梅花景象。詩人通過對自然景物的描繪,表達(dá)了對美好事物的贊美和對詩歌創(chuàng)作的熱情。梅花在寒冷的季節(jié)中開放,展示了其堅(jiān)韌不拔的品質(zhì),給人們帶來了希望和欣喜。詩中還提到了陽光、璫和西子等元素,給整首詩增添了一絲浪漫和優(yōu)美的氛圍。
賞析:
《江梅》這首詩以簡潔明快的語言描繪了冬日江邊梅花的美景。詩人通過對風(fēng)雪、梅花以及陽光的描繪,展示了冬季中堅(jiān)韌而頑強(qiáng)的生命力。梅花開放的時(shí)機(jī)并不晚,正是在寒冷的季節(jié)里,它們綻放出美麗的花朵,給人們帶來了溫暖和希望。
詩中提到的"明璫"是一種古代的玉器,用來裝飾梅枝,象征著詩人對梅花的珍視和贊美。"西子"指的是古代傳說中的美女,這里表示詩人所處的村莊也有著美麗的景色和令人陶醉的氛圍,這種美景和氛圍足以激發(fā)詩人的創(chuàng)作靈感。
整首詩以簡練的語言表達(dá)出作者對自然景物的觀察和感受,同時(shí)流露出對美好事物的贊美和對詩歌創(chuàng)作的熱愛。通過描繪梅花的堅(jiān)韌和生命力,詩人以自然景物為依托,表達(dá)了對生命的熱愛和對美好事物的追求。整首詩既展示了自然界的美麗,又傳遞了作者內(nèi)心的情感和對美的追求,給人以啟發(fā)和共鳴。 |
|