|
瓶中梅 / 作者:陳與義 |
明窗凈棐幾,玉立耿無鄰。
紅綠兩重衿,殷勤滿面春。
曾為庾嶺客,本是洛陽人。
老我何顏貌,東風處處新。
|
|
瓶中梅解釋: 《瓶中梅》是一首宋代詩詞,作者是陳與義。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
瓶中梅,
Inabottle,aplumblossomblooms,
明窗凈棐幾,
Inabrightwindow,acleantablestands,
玉立耿無鄰。
Likeajadepillar,itstandsalone.
紅綠兩重衿,
Withdouble-layeredcollarsofredandgreen,
殷勤滿面春。
Springfillsthefacewithenthusiasm.
曾為庾嶺客,
OnceatraveleratYuling,
本是洛陽人。
OriginallyfromLuoyang.
老我何顏貌,
Howagedismyappearancenow,
東風處處新。
Yeteverywheretheeastwindbringsrenewal.
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個梅花盛開在瓶中的景象,表達了作者對生命和自然的感悟和贊美。
詩的開頭,“瓶中梅”,寫出了梅花盛開在瓶中的場景,獨立而高潔,給人以一種清雅脫俗的感覺。
接著,“明窗凈棐幾,玉立耿無鄰”,通過描寫明亮整潔的窗戶和孤立高聳的梅花,強調了梅花的傲立和純潔。
緊接著,“紅綠兩重衿,殷勤滿面春”,用色彩豐富的衣領形容了梅花的美麗,而滿面春意則傳達了梅花積極向上、熱情奔放的氣質。
然后,“曾為庾嶺客,本是洛陽人”,表明作者曾經游歷過庾嶺,同時提到自己是洛陽人,突出了詩人的身世背景。
最后兩句,“老我何顏貌,東風處處新”,表達了作者對歲月流轉的思考,東風吹拂之處,萬物煥然一新,但作者自身的容顏卻逐漸老去,反映了人生的無常和歲月的變遷。
整首詩通過描寫梅花盛開在瓶中,反襯出自然的美麗和生命的脆弱短暫,寄托了作者對生命和自然之美的贊美和思考。通過對比和意象的運用,傳達了詩人對于人生和歲月流轉的感慨,以及對自然美的追求和敬仰。 |
|