|
朝中措(席上贈南劍翟守) / 作者:曾覿 |
雙溪樓上憑欄時。
瀲滟泛金卮。
醉到鬧花深處,歌聲遏住云飛。
風流太守,鸞臺家世,玉鑒豐姿。
行奉紫泥褒詔,要看擊浪天池。
|
|
朝中措(席上贈南劍翟守)解釋: 中文譯文:早晨在樓上憑欄時,看到溪流泛著金色的杯子。喝醉了沉浸在繁花之中,歌聲阻止了白云的飛翔。這位風流的太守,出身鸞臺世家,容貌美麗如玉。他奉命行政,要去擊浪天池。
詩意:這首詩描繪了一個早晨的場景,詩人站在樓上眺望,看到溪流上漂浮著金色的杯子。有人醉倒在花海之中,唱歌聲音如此悠揚,阻止了白云的飛翔。詩中提到一個風流的太守,來自世家,美麗如玉。他奉命行政,要去擊浪天池。
賞析:這首詩以景物描寫為主,通過描繪早晨的景色,展示了一個美麗而生動的畫面。金色的杯子在溪流上漂浮,給人一種雅致的感覺。有人醉倒在花海之中,唱歌聲使得整個景色都平靜下來。詩中的太守則給人一種高雅、風流的形象。他來自世家,美麗如玉,而且還有行政任務。整首詩以描繪景色和人物為主,展示了一個詩人眼中的美景。 |
|