|
阮郎歸(上苑初夏侍宴,池上雙飛新燕掠水而去,得旨賦之) / 作者:曾覿 |
柳陰庭館占風(fēng)光。
呢喃清晝長(zhǎng)。
碧波新漲小池塘。
雙雙蹴水忙。
萍散漫,絮飄揚(yáng)。
輕盈體態(tài)狂。
為憐流去落紅香。
銜將歸畫(huà)梁。
|
|
阮郎歸(上苑初夏侍宴,池上雙飛新燕掠水而去,得旨賦之)解釋: 詩(shī)詞的中文譯文:
《阮郎歸(上苑初夏侍宴,池上雙飛新燕掠水而去,得旨賦之)》
柳陰庭館占風(fēng)光。
呢喃清晝長(zhǎng)。
碧波新漲小池塘。
雙雙蹴水忙。
萍散漫,絮飄揚(yáng)。
輕盈體態(tài)狂。
為憐流去落紅香。
銜將歸畫(huà)梁。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)初夏的景色,作者曾覿在上苑的庭院中,看到了一對(duì)新燕子在池塘上嬉戲玩耍,隨后飛離的情景。柳樹(shù)的陰影給庭院帶來(lái)了清涼,而陽(yáng)光下的碧波使得小池塘更加生動(dòng)。這對(duì)燕子輕盈飛舞,忙碌著蹴水,仿佛在歡快地表達(dá)自己的喜悅。水面上漂浮著散落的萍葉,飄揚(yáng)的柳絮,它們輕盈地飄蕩著,象征著初夏的時(shí)節(jié)。而燕子的身姿和動(dòng)作則顯得輕盈而狂放。詩(shī)中還提到了“落紅香”,可以理解為燕子飛動(dòng)時(shí)落下的紅色花瓣,給人以視覺(jué)上的美感和感官上的愉悅。最后一句“銜將歸畫(huà)梁”,表明燕子帶著畫(huà)梁歸巢,形成一幅美麗的想象畫(huà)面。
整首詩(shī)詞以清新雅致的筆觸描摹了初夏時(shí)節(jié)的美麗景色,展現(xiàn)了作者對(duì)大自然中輕盈飛舞的燕子的贊美和喜愛(ài)。作者運(yùn)用細(xì)膩的描寫(xiě)手法,讓讀者身臨其境地感受到了初夏的清涼和燕子的歡快舞蹈。又通過(guò)對(duì)花瓣的描繪,增添了一絲浪漫和詩(shī)意。整首詩(shī)詞以其流暢的語(yǔ)言和豐富的意象,給人一種美麗、輕盈、愉悅的感覺(jué)。 |
|