|
憶秦娥(賞雪席上) / 作者:曾覿 |
暮云蹙。
小亭帶雪斟醽醁。
斟醽醁。
一聲羌管,落梅蔌蔌。
舞衣旋趁霓裳曲。
倚闌相對(duì)人如玉。
人如玉。
錦屏羅幌,看成不足。
|
|
憶秦娥(賞雪席上)解釋: 《憶秦娥(賞雪席上)》是宋代詩人曾覿創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩描繪了一個(gè)雪夜中的情景,表達(dá)了詩人對(duì)過去美好時(shí)光的回憶和對(duì)人生的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
暮云蹙。小亭帶雪斟醽醁。
斟醽醁。一聲羌管,落梅蔌蔌。
舞衣旋趁霓裳曲。倚闌相對(duì)人如玉。
人如玉。錦屏羅幌,看成不足。
詩意:
詩詞以雪夜為背景,描繪了一幅寒冷的景象。詩人在小亭中斟滿了酒,一聲羌管吹響,落梅紛紛飄落。舞衣旋轉(zhuǎn),伴隨著美妙的霓裳曲,詩人倚在欄桿上,與一位美人相對(duì),她如同玉一般美麗。錦屏幕和羅帳掛在一起,但看起來還是不夠完美。
賞析:
這首詩詞以雪夜為背景,通過描繪景物和氛圍來表達(dá)詩人的情感。詩人用暮云蹙來形容天空的景象,寒冷的氛圍通過小亭中斟滿的酒和落梅的描繪得以加強(qiáng)。一聲羌管的吹響和舞衣旋轉(zhuǎn)的描繪,使詩詞中的情感更加豐富和生動(dòng)。詩人與美人相對(duì),她的美麗如同玉一般,給人一種清麗的感覺。最后,詩人提到錦屏幕和羅帳,暗示了美人的美麗仍然不足以與這些華麗的飾物相媲美,表達(dá)了詩人對(duì)完美的追求和對(duì)人生的感慨。
整首詩詞通過對(duì)景物的描繪和情感的表達(dá),展現(xiàn)了詩人對(duì)過去美好時(shí)光的回憶和對(duì)人生的思考。詩詞中的美麗景物和情感的表達(dá)使得讀者能夠感受到詩人對(duì)美好時(shí)光的懷念和對(duì)完美的追求。 |
|