|
謁金門 / 作者:袁去華 |
深院閉。
漫漫東風(fēng)桃李。
芳草萋迷煙雨細(xì)。
秦樓何處是。
還是傷春意味。
閑卻踏青天氣。
折得海棠雙蒂子。
無言心自喜。
|
|
謁金門解釋: 《謁金門》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是袁去華。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
深院門緊閉,
無盡的東風(fēng)吹動(dòng)著桃李。
芬芳的草地迷失在細(xì)雨中。
秦樓在何處?
還是傷春的意味。
閑暇時(shí)踏青的天氣,
摘下了一枝雙蒂的海棠。
無言中心自喜。
詩(shī)意:
《謁金門》描繪了一個(gè)靜謐而美麗的場(chǎng)景。詩(shī)人身處一座深院中,院門緊閉,與外界隔絕。東風(fēng)吹拂著桃李花樹,讓整個(gè)院子充滿了芬芳。細(xì)雨中的芳草地在朦朧的雨霧中迷失了方向。詩(shī)人思念秦樓,想象它在何處,但卻只能感受到傷春的意味,表達(dá)了一種對(duì)過往時(shí)光和美好事物的懷念。
詩(shī)人在閑暇之余踏青,享受春天的天氣。他折下一枝雙蒂的海棠花,并感到內(nèi)心喜悅。這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然美的欣賞和對(duì)生活中微小美好的感激,通過與自然的親近,他找到了寧?kù)o和滿足。
賞析:
《謁金門》通過描繪深院的閉合景象和細(xì)膩的自然描寫,營(yíng)造出一種寂靜而寧謐的氛圍。詩(shī)人用簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了對(duì)春天的思念和對(duì)美好事物的向往,以及對(duì)自然的敬畏和贊美之情。
詩(shī)中的意象豐富而具體,東風(fēng)吹拂著桃李花樹和芳草地的描繪,使讀者能夠感受到春天的氣息和花草的芬芳。秦樓的提及增添了一抹神秘感和遙遠(yuǎn)的思緒,暗示著詩(shī)人對(duì)過去時(shí)光的懷念和對(duì)美好時(shí)代的追尋。
詩(shī)人在描繪自然景物的同時(shí),也表達(dá)了對(duì)生活中小而美好事物的贊美。他踏青時(shí)折下一枝雙蒂的海棠花,這個(gè)細(xì)節(jié)展示了詩(shī)人對(duì)自然之美的敏感和對(duì)生活中微小喜悅的珍視。詩(shī)人的內(nèi)心喜悅通過無言的自我欣賞得以表達(dá),傳遞著一種恬靜和滿足的情感。
總之,《謁金門》以簡(jiǎn)潔的語言和細(xì)膩的描寫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然、對(duì)美好事物和對(duì)過往時(shí)光的思念和贊美之情,展示了一種對(duì)寧?kù)o和內(nèi)心喜悅的追求。 |
|