|
點(diǎn)絳唇 / 作者:陳亮 |
煙雨樓臺(tái),曉來(lái)獨(dú)上無(wú)滋味。
落花流水。
掩映漁樵市。
酒圣詩(shī)狂,只遣愁無(wú)計(jì)。
頻凝睇。
問(wèn)人天際。
曾見(jiàn)歸舟未。
|
|
點(diǎn)絳唇解釋: 《點(diǎn)絳唇》是一首宋代陳亮創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是它的中文譯文:
煙雨樓臺(tái),曉來(lái)獨(dú)上無(wú)滋味。
落花流水,掩映漁樵市。
酒圣詩(shī)狂,只遣愁無(wú)計(jì)。
頻凝睇,問(wèn)人天際。
曾見(jiàn)歸舟未。
詩(shī)意和賞析:
《點(diǎn)絳唇》描繪了一幅雨后的江南景色。詩(shī)人登上樓臺(tái),眺望四周,但整個(gè)景象卻無(wú)法引起他的興趣和滋味。煙雨籠罩的樓臺(tái),使得景色模糊而縹緲,給人一種迷離的感覺(jué)。落花隨著流水漂流而去,掩映在漁樵市中。這里的漁樵市可以理解為一個(gè)繁忙的市區(qū),而落花流水則象征著光陰的流逝和生命的短暫。
詩(shī)中提到了"酒圣詩(shī)狂",指的是酒的狂熱愛(ài)好者和詩(shī)人。他們沉迷于酒與詩(shī)的境界,以此發(fā)泄內(nèi)心的愁苦,但卻無(wú)法找到解決問(wèn)題的辦法。詩(shī)人頻頻凝視著遠(yuǎn)方,向人們打聽天際的消息,似乎希望得到一些答案。最后一句"曾見(jiàn)歸舟未"暗示著詩(shī)人曾經(jīng)有過(guò)想要回家的念頭,但卻未能實(shí)現(xiàn)。
整首詩(shī)以意境優(yōu)美的描寫展現(xiàn)了雨后江南的景色,同時(shí)也透露出詩(shī)人內(nèi)心的愁苦和無(wú)奈。通過(guò)自然景色的對(duì)比和詩(shī)人的心境描繪,表達(dá)了對(duì)生活的困惑和迷茫,以及對(duì)歸途的渴望。詩(shī)詞運(yùn)用了典型的宋代山水意境和情感抒發(fā)的手法,給人一種深沉而留韻的感受。 |
|